1
00:03:47,432 --> 00:03:48,180
Hey!

2
00:03:54,669 --> 00:03:55,302
Move aside.

3
00:03:55,660 --> 00:03:56,635
Hey, what’s going on?

4
00:03:56,954 --> 00:03:57,686
Who's inside?

5
00:03:58,025 --> 00:03:58,871
Sir, look! They’ve locked

6
00:03:58,895 --> 00:03:59,705
the door from inside!

7
00:04:00,129 --> 00:04:00,867
Hey,

8
00:04:01,897 --> 00:04:02,575
Ugh!

9
00:04:05,944 --> 00:04:07,335
Hey, who’s in there?

10
00:04:07,360 --> 00:04:08,122
Sir, it’s a Devil!

11
00:04:08,147 --> 00:04:09,428
Hey, no, it’s your grandma!

12
00:04:09,734 --> 00:04:11,328
Open the door!
-Go back, go back.

13
00:04:14,645 --> 00:04:15,111
Sir,

14
00:04:15,242 --> 00:04:16,195
What were you doing inside?

15
00:04:16,270 --> 00:04:17,261
Sorry, sir. You said

16
00:04:17,286 --> 00:04:18,538
you’d take the test, right?

17
00:04:18,538 --> 00:04:19,875
I was just studying.

18
00:04:19,900 --> 00:04:21,589
I just fell asleep.

19
00:04:21,614 --> 00:04:22,517
But the voice

20
00:04:22,542 --> 00:04:23,988
sounded like a girl?

21
00:04:25,922 --> 00:04:27,286
Yeah, sir, I heard it too.

22
00:04:27,806 --> 00:04:28,960
Must’ve been Sarita

23
00:04:28,985 --> 00:04:29,967
madam’s voice.

24
00:04:31,312 --> 00:04:31,917
Alright, everyone

25
00:04:32,378 --> 00:04:33,210
come in, come in.

26
00:04:33,235 --> 00:04:34,965
This is your classroom.

27
00:04:36,214 --> 00:04:37,447
-[WHISTLES]
-Huh?

28
00:04:38,872 --> 00:04:39,395
Okay, okay,

29
00:04:39,593 --> 00:04:41,709
you in the back, come.

30
00:04:42,799 --> 00:04:44,181
Who did you call a Devil?

31
00:04:44,206 --> 00:04:45,123
Sorry, Deva! Sorry.

32
00:04:45,174 --> 00:04:46,521
I didn’t know you were inside.

33
00:04:46,546 --> 00:04:47,666
Damn you!

34
00:04:47,691 --> 00:04:48,177
Bro, I swear! It

35
00:04:48,202 --> 00:04:48,918
wasn't meant for you.

36
00:04:48,943 --> 00:04:50,190
Said it to tease the lecturer.

37
00:04:50,215 --> 00:04:50,837
Not you, Bro.
-Hey!

38
00:04:52,143 --> 00:04:53,548
Scoundrel, if I smash you...

39
00:04:53,954 --> 00:04:55,323
-Get lost.
-Come on cute Devily!

40
00:04:55,517 --> 00:04:56,962
Stop calling me that.

41
00:04:57,131 --> 00:04:57,882
You started it. Now

42
00:04:57,907 --> 00:04:58,850
everyone calls me that.

43
00:04:59,308 --> 00:05:00,409
You stop haunting

44
00:05:00,434 --> 00:05:01,876
me around the clock.

45
00:05:01,901 --> 00:05:03,413
Then I’ll stop.

46
00:05:03,739 --> 00:05:06,532
Heh! You’re my
sweet Devil, okay?

47
00:05:06,613 --> 00:05:07,172
If someone else calls

48
00:05:07,197 --> 00:05:08,041
you that, will you let it go?

49
00:05:08,143 --> 00:05:08,615
I'll make sure they

50
00:05:08,640 --> 00:05:09,201
see the real terror.

51
00:05:11,423 --> 00:05:12,762
Devil is riding you now.

52
00:05:12,873 --> 00:05:13,953
Hey, get down.

53
00:05:14,397 --> 00:05:14,983
Nope.

54
00:05:15,324 --> 00:05:16,591
Get down, it's college.

55
00:05:16,690 --> 00:05:17,324
Oh really?

56
00:05:17,529 --> 00:05:18,260
Then what were you

57
00:05:18,285 --> 00:05:19,646
doing in college all this time?

58
00:05:19,933 --> 00:05:20,916
Just get down.

59
00:05:21,317 --> 00:05:22,211
Why so scared?

60
00:05:22,236 --> 00:05:22,736
Hm?!

61
00:05:23,103 --> 00:05:24,103
Me? Scared?

62
00:05:24,276 --> 00:05:26,033
Is he afraid of anyone?!

63
00:05:27,093 --> 00:05:27,775
Let it be...

64
00:05:28,583 --> 00:05:29,993
Is he even afraid of you?!

65
00:05:30,018 --> 00:05:30,926
Why, sir? What happened?

66
00:05:31,091 --> 00:05:32,023
Should I talk about the

67
00:05:32,048 --> 00:05:33,175
chaos he causes in college?

68
00:05:34,104 --> 00:05:35,698
His love story or

69
00:05:35,723 --> 00:05:37,707
is it a lust story?

70
00:05:37,961 --> 00:05:40,062
If he wasn’t on
the toppers list,

71
00:05:40,087 --> 00:05:41,462
I’d have thrown
him out long ago.

72
00:05:42,308 --> 00:05:42,759
Altough,

73
00:05:43,168 --> 00:05:44,210
Just because he’s intelligent,

74
00:05:44,235 --> 00:05:45,007
should we let him off?

75
00:05:45,169 --> 00:05:45,960
There are complaints

76
00:05:45,985 --> 00:05:47,150
after complaints about him.

77
00:05:47,175 --> 00:05:48,203
No one dares to

78
00:05:48,227 --> 00:05:49,188
write them down.

79
00:05:49,348 --> 00:05:49,800
He’s scared

80
00:05:49,825 --> 00:05:50,628
everyone into silence.

81
00:05:51,336 --> 00:05:51,854
Sir,

82
00:05:52,990 --> 00:05:54,283
what did he do?

83
00:05:54,848 --> 00:05:55,489
Should I say it?

84
00:05:55,661 --> 00:05:56,795
It’s disgusting to say.

85
00:05:58,070 --> 00:05:59,134
Without respecting the campus,

86
00:05:59,159 --> 00:06:00,905
He let her sit on his lap.

87
00:06:01,311 --> 00:06:03,502
They make out in the classroom.

88
00:06:03,849 --> 00:06:04,992
Sometimes they even

89
00:06:05,017 --> 00:06:06,860
sneak into the ladies’ toilet.

90
00:06:07,281 --> 00:06:07,708
[CLEARS THROAT]

91
00:06:07,752 --> 00:06:08,493
I can’t even say it all.

92
00:06:09,700 --> 00:06:10,309
Ask him.

93
00:06:10,467 --> 00:06:11,994
When she was questioned

94
00:06:12,019 --> 00:06:13,760
about missing internals,

95
00:06:14,543 --> 00:06:15,543
what did he say?

96
00:06:16,033 --> 00:06:16,774
What’s so hard about

97
00:06:16,799 --> 00:06:17,679
attending internals?”

98
00:06:17,741 --> 00:06:18,294
-Huh?
-Sir!

99
00:06:21,755 --> 00:06:23,143
She's my girl, sir.

100
00:06:23,890 --> 00:06:25,424
Then isn't this wrong, sir?

101
00:06:25,643 --> 00:06:26,726
I didn’t slapped her.

102
00:06:26,851 --> 00:06:28,131
I just reacted.

103
00:06:28,156 --> 00:06:29,496
Oh sorry, sir.

104
00:06:29,570 --> 00:06:30,274
My reaction came

105
00:06:30,299 --> 00:06:31,240
out of your action.

106
00:06:31,400 --> 00:06:32,258
Come, baby.

107
00:06:32,441 --> 00:06:33,747
Action, my foot!

108
00:06:33,885 --> 00:06:35,563
Today he gathered the courage,

109
00:06:35,588 --> 00:06:36,995
to file a complaint against him.

110
00:06:37,760 --> 00:06:39,123
I won’t let this go.

111
00:06:39,238 --> 00:06:40,556
I’ll take this to the committee.

112
00:06:40,581 --> 00:06:42,179
Alas! Not the committee, sir.

113
00:06:42,754 --> 00:06:43,696
Him apologising is enough.

114
00:06:44,614 --> 00:06:45,039
Look,

115
00:06:45,979 --> 00:06:46,662
So tell me,

116
00:06:47,119 --> 00:06:48,911
should students fear lecturers,

117
00:06:48,950 --> 00:06:50,459
or lecturers fear students?

118
00:06:51,267 --> 00:06:52,272
Sorry to say this,

119
00:06:52,640 --> 00:06:53,635
but you don’t know

120
00:06:53,660 --> 00:06:54,779
how to raise kids.

121
00:06:57,543 --> 00:06:58,020
Sir...

122
00:06:59,143 --> 00:07:00,628
I apologize on his behalf.

123
00:07:00,653 --> 00:07:00,937
Hmm.

124
00:07:01,117 --> 00:07:01,909
Sorry, sir.

125
00:07:04,413 --> 00:07:05,762
He’s short-tempered.

126
00:07:05,961 --> 00:07:07,155
If I say something,

127
00:07:07,957 --> 00:07:09,174
he’ll run away from home.

128
00:07:11,226 --> 00:07:12,606
Give me a week.

129
00:07:12,791 --> 00:07:13,554
I'll talk to him

130
00:07:13,579 --> 00:07:14,548
at the right time.

131
00:07:15,657 --> 00:07:16,495
I’ll make him understand.

132
00:07:16,520 --> 00:07:17,235
Fine. You may leave.

133
00:07:18,123 --> 00:07:18,657
Let’s see what

134
00:07:18,682 --> 00:07:19,540
wisdom you give him.

135
00:07:21,096 --> 00:07:21,746
Thank you, sir.

136
00:07:23,035 --> 00:07:23,607
Hey Devil,

137
00:07:23,632 --> 00:07:24,510
I just needed a break

138
00:07:24,535 --> 00:07:25,425
from you for a day.

139
00:07:25,919 --> 00:07:26,327
Huh?

140
00:07:27,587 --> 00:07:28,320
Why do you need it?

141
00:07:28,345 --> 00:07:29,599
Didn’t they serve food at home?

142
00:07:29,875 --> 00:07:30,583
[GIGGLES IN UNISON]

143
00:07:54,484 --> 00:07:57,148
" I don’t know what love is, "

144
00:07:57,173 --> 00:07:59,438
" but when you came near me, "

145
00:07:59,892 --> 00:08:00,891
" You started winning

146
00:08:00,903 --> 00:08:02,250
me over, piece by piece. "

147
00:08:02,464 --> 00:08:05,086
" I became yours "

148
00:08:05,111 --> 00:08:07,213
" Now I’ve gotten

149
00:08:07,238 --> 00:08:10,097
used to seeing you. "

150
00:08:10,289 --> 00:08:12,617
" Something’s changed in me. "

151
00:08:12,642 --> 00:08:15,300
" A quiet smile
has taken over. "

152
00:08:15,462 --> 00:08:17,112
" You morphed the

153
00:08:17,834 --> 00:08:20,609
dreams I see now "

154
00:08:20,736 --> 00:08:22,354
" I learned a new

155
00:08:22,626 --> 00:08:25,875
song from you. "

156
00:08:25,900 --> 00:08:27,562
" I learned how to

157
00:08:28,142 --> 00:08:30,857
lose only to you. "

158
00:08:31,140 --> 00:08:36,166
" Only you can open my heart. "

159
00:08:36,369 --> 00:08:38,527
" My little world lit up

160
00:08:38,539 --> 00:08:41,208
the moment you arrived. "

161
00:08:41,260 --> 00:08:43,856
" My heart has fluttered

162
00:08:43,868 --> 00:08:45,307
a hundred times. "

163
00:08:46,440 --> 00:08:48,795
" There’s a cute life

164
00:08:48,807 --> 00:08:51,625
now who cares for me. "

165
00:08:51,765 --> 00:08:53,712
" My heart has fluttered

166
00:08:53,737 --> 00:08:55,339
a hundred times. "

167
00:09:17,632 --> 00:09:18,847
" Can you hang
where we reside? "

168
00:09:18,848 --> 00:09:20,136
" Anti heroes never die No

169
00:09:20,148 --> 00:09:22,047
question about
those who will ride "

170
00:09:22,048 --> 00:09:23,258
" When the tide gets high

171
00:09:23,270 --> 00:09:24,687
and the wave pulls a rest "

172
00:09:24,688 --> 00:09:26,234
" We surprise you, remains by

173
00:09:26,246 --> 00:09:28,127
your side, remains
by your side "

174
00:09:28,510 --> 00:09:31,337
" I don’t need anyone

175
00:09:31,544 --> 00:09:33,708
else when you’re here. "

176
00:09:33,733 --> 00:09:37,356
" You are my nest. "

177
00:09:38,977 --> 00:09:41,379
" In front of you,

178
00:09:42,120 --> 00:09:44,208
I’m just a child. "

179
00:09:44,233 --> 00:09:48,077
" Forgetting the world. "

180
00:09:48,470 --> 00:09:53,500
" You mend the anger I had. "

181
00:09:53,646 --> 00:09:55,745
" I’ve placed my

182
00:09:55,757 --> 00:09:58,692
life in your hands. "

183
00:09:58,885 --> 00:10:01,245
" When you sing, it

184
00:10:01,452 --> 00:10:04,133
feels like a promise. "

185
00:10:04,177 --> 00:10:06,761
" Now when I listen, I feel

186
00:10:06,773 --> 00:10:10,042
like. No one else is like you. "

187
00:10:10,067 --> 00:10:12,403
" My little world lit up

188
00:10:12,415 --> 00:10:15,084
the moment you arrived. "

189
00:10:15,160 --> 00:10:17,655
" My heart has fluttered

190
00:10:17,667 --> 00:10:19,063
a hundred times. "

191
00:10:20,436 --> 00:10:22,736
" There’s a cute life

192
00:10:22,748 --> 00:10:25,500
now who cares for me. "

193
00:10:25,588 --> 00:10:27,367
" My heart has fluttered

194
00:10:27,392 --> 00:10:29,167
a hundred times. "

195
00:10:56,223 --> 00:10:58,678
" Describe your

196
00:10:58,703 --> 00:11:01,417
dreams for me to fulfill. "

197
00:11:01,457 --> 00:11:03,692
" I’ll walk with you

198
00:11:03,704 --> 00:11:06,625
through every promise. "

199
00:11:06,665 --> 00:11:09,126
" No matter what obstacles

200
00:11:09,151 --> 00:11:11,762
come, we’ll face
them together. "

201
00:11:11,989 --> 00:11:14,183
" We’ll stick on

202
00:11:14,195 --> 00:11:17,917
like this till the end. "

203
00:11:17,967 --> 00:11:20,238
" My little world lit up

204
00:11:20,250 --> 00:11:22,875
the moment you arrived. "

205
00:11:22,994 --> 00:11:24,755
" My heart has fluttered

206
00:11:24,780 --> 00:11:26,715
a hundred times. "

207
00:11:28,177 --> 00:11:30,500
" There’s a cute life

208
00:11:30,512 --> 00:11:33,292
now who cares for me. "

209
00:11:33,425 --> 00:11:34,906
" My heart has fluttered

210
00:11:34,931 --> 00:11:36,914
a hundred times. "

211
00:12:27,238 --> 00:12:28,278
Damn! You scared me.

212
00:12:28,303 --> 00:12:29,283
Sleep properly.

213
00:12:35,713 --> 00:12:36,522
Why so late?

214
00:12:38,948 --> 00:12:39,600
Went out drinking

215
00:12:39,624 --> 00:12:40,371
with friends.

216
00:12:40,549 --> 00:12:41,049
Deva...

217
00:12:41,740 --> 00:12:42,637
Atleast lie for us

218
00:12:42,662 --> 00:12:43,826
to feel not bad.

219
00:12:44,196 --> 00:12:45,213
You should feel

220
00:12:45,238 --> 00:12:46,747
bad if your son lie.

221
00:12:47,018 --> 00:12:47,898
Leave, he's drunk.

222
00:12:48,201 --> 00:12:49,327
Let's talk in the morning.

223
00:12:50,194 --> 00:12:51,144
Just had one beer

224
00:12:51,169 --> 00:12:52,187
for the company.

225
00:12:52,418 --> 00:12:53,514
I am not the one to

226
00:12:53,539 --> 00:12:55,112
sway for so little booze.

227
00:12:55,740 --> 00:12:57,020
You waited this long,

228
00:12:57,045 --> 00:12:58,726
must be something important.

229
00:12:58,934 --> 00:12:59,586
What is it?

230
00:13:03,304 --> 00:13:04,084
-Mom.
-Hm?

231
00:13:04,164 --> 00:13:05,024
Will you serve me dinner?

232
00:13:05,239 --> 00:13:06,126
Ok, I'll bring it.

233
00:13:09,143 --> 00:13:09,739
Principal asked

234
00:13:09,763 --> 00:13:10,420
me to meet him.

235
00:13:11,211 --> 00:13:12,070
What did he say?

236
00:13:13,306 --> 00:13:13,734
He said you’re

237
00:13:13,759 --> 00:13:14,481
studying really well.

238
00:13:15,370 --> 00:13:16,726
One of the toppers.

239
00:13:16,783 --> 00:13:17,906
You clearly didn’t wait

240
00:13:17,931 --> 00:13:19,362
this long just to say that.

241
00:13:19,582 --> 00:13:20,551
What’s the real issue?

242
00:13:20,615 --> 00:13:21,489
He talked about the

243
00:13:21,514 --> 00:13:22,379
trouble you cause.

244
00:13:22,490 --> 00:13:24,498
College without chaos?

245
00:13:24,763 --> 00:13:25,934
We’re making memories.

246
00:13:26,189 --> 00:13:26,915
When we’re older,

247
00:13:26,940 --> 00:13:28,199
we’ll need stories to tell.

248
00:13:28,859 --> 00:13:29,378
Here you go.

249
00:13:34,719 --> 00:13:35,776
Is it about Bindu?

250
00:13:36,071 --> 00:13:36,610
Yes.

251
00:13:36,915 --> 00:13:37,822
That’s it?

252
00:13:38,108 --> 00:13:39,525
We’re in love.

253
00:13:40,554 --> 00:13:41,498
But making her sitting

254
00:13:41,523 --> 00:13:42,500
on your lap in public.

255
00:13:42,813 --> 00:13:44,105
what will people think?

256
00:13:44,843 --> 00:13:45,869
I don’t live for

257
00:13:45,894 --> 00:13:47,256
people watching me.

258
00:13:47,625 --> 00:13:48,769
If I can’t sit with

259
00:13:48,794 --> 00:13:49,829
someone I love,

260
00:13:49,854 --> 00:13:51,146
then what’s the point?

261
00:13:52,099 --> 00:13:53,630
Look at his remarks.

262
00:13:54,538 --> 00:13:55,686
They lock themselves

263
00:13:55,711 --> 00:13:56,638
in classrooms.

264
00:13:57,761 --> 00:13:58,420
Even sneak into

265
00:13:58,445 --> 00:13:59,385
the ladies’ toilet.

266
00:13:59,447 --> 00:14:00,630
It’s disgusting to even say it.

267
00:14:02,174 --> 00:14:03,683
The principal saw it.

268
00:14:03,833 --> 00:14:04,271
Son,

269
00:14:05,559 --> 00:14:07,085
I’m begging you!

270
00:14:07,345 --> 00:14:08,507
don’t let us end up

271
00:14:08,849 --> 00:14:10,891
in front of him again.

272
00:14:11,888 --> 00:14:12,847
We’re trying to

273
00:14:12,872 --> 00:14:14,168
live with dignity.

274
00:14:14,866 --> 00:14:16,130
When people speak ill,

275
00:14:16,323 --> 00:14:17,059
I feel do I even

276
00:14:17,084 --> 00:14:18,018
deserve such a life.

277
00:14:19,234 --> 00:14:19,925
Please!

278
00:14:21,015 --> 00:14:22,473
Please let us live peacefully.

279
00:14:22,787 --> 00:14:23,236
Please!

280
00:14:23,457 --> 00:14:23,790
Ugh!

281
00:14:23,815 --> 00:14:23,973
Hey!

282
00:14:23,998 --> 00:14:24,773
You be peaceful.

283
00:14:24,911 --> 00:14:25,834
I don’t want peace.

284
00:15:04,139 --> 00:15:05,246
[SCREAMS SHARPLY]

285
00:15:27,984 --> 00:15:28,643
Mom!

286
00:15:30,199 --> 00:15:30,971
Mom!

287
00:15:31,256 --> 00:15:32,033
Coming.

288
00:15:34,653 --> 00:15:35,385
Tell me.

289
00:15:35,846 --> 00:15:37,003
Did you lock the door

290
00:15:37,028 --> 00:15:37,736
thinking I’d

291
00:15:37,760 --> 00:15:38,698
run away again?

292
00:15:39,315 --> 00:15:39,904
No son.

293
00:15:40,459 --> 00:15:41,311
I just locked it

294
00:15:41,335 --> 00:15:42,205
for my safety.

295
00:15:42,372 --> 00:15:44,043
Now you’re lying

296
00:15:44,203 --> 00:15:45,300
so I won’t feel bad?

297
00:15:47,027 --> 00:15:48,965
Don't act for him to feel bad.

298
00:15:49,841 --> 00:15:50,669
He have worked

299
00:15:50,694 --> 00:15:52,194
his whole lives for us.

300
00:15:52,401 --> 00:15:53,041
Hm?!

301
00:15:53,610 --> 00:15:55,114
I wonder what did he earn?!

302
00:15:55,726 --> 00:15:56,304
I'll show you what

303
00:15:56,329 --> 00:15:57,017
a real earning is?!

304
00:15:57,170 --> 00:15:58,618
Alright son.

305
00:15:58,834 --> 00:15:59,266
Earn.

306
00:15:59,949 --> 00:16:00,371
Mother!

307
00:16:00,704 --> 00:16:01,111
Alok!

308
00:16:01,151 --> 00:16:02,263
-Take it.
-What’s all this?

309
00:16:02,350 --> 00:16:04,350
Why so many gifts for me?!

310
00:16:04,622 --> 00:16:05,806
Who else is there for an orphan?

311
00:16:05,831 --> 00:16:06,485
Accept it, mom.

312
00:16:06,646 --> 00:16:08,230
Don’t call him that.

313
00:16:08,351 --> 00:16:09,071
We’re here, aren’t we?

314
00:16:09,692 --> 00:16:10,791
Don’t mind his words seriously.

315
00:16:10,816 --> 00:16:11,545
It’s okay, Mother.

316
00:16:11,649 --> 00:16:12,170
I'll leave.

317
00:16:12,469 --> 00:16:13,179
Mom.
-Huh?

318
00:16:13,311 --> 00:16:14,174
Did you and Dad never

319
00:16:14,199 --> 00:16:15,324
showed romance in public?

320
00:16:15,671 --> 00:16:16,069
Gross!

321
00:16:16,356 --> 00:16:16,788
Leave.

322
00:16:16,873 --> 00:16:17,706
That’s the problem.

323
00:16:17,919 --> 00:16:18,416
Drinkers say

324
00:16:18,441 --> 00:16:19,415
drinking isn’t wrong.

325
00:16:19,482 --> 00:16:20,403
Smokers say smoking

326
00:16:20,427 --> 00:16:21,357
isn’t wrong.

327
00:16:21,530 --> 00:16:22,872
But those who do nothing,

328
00:16:22,989 --> 00:16:24,056
that’s the biggest crime.

329
00:16:24,250 --> 00:16:24,663
Hmm!

330
00:16:24,663 --> 00:16:25,636
Same with everything.

331
00:16:25,936 --> 00:16:27,530
In this, you’re
not wrong either.

332
00:16:27,671 --> 00:16:28,563
Dad is wrong here.

333
00:16:28,624 --> 00:16:29,496
Bloody unromatic

334
00:16:29,521 --> 00:16:29,864
fellow.

335
00:16:29,889 --> 00:16:30,527
Alas!

336
00:16:31,044 --> 00:16:32,404
Why are you talking like this?

337
00:16:32,429 --> 00:16:34,029
What will the neighbours think?

338
00:16:34,054 --> 00:16:36,332
If we live just for others,

339
00:16:36,357 --> 00:16:37,774
when do we live for ourselves?

340
00:16:37,799 --> 00:16:39,507
You said it well.

341
00:16:39,924 --> 00:16:41,266
Eye opening quote.

342
00:16:42,280 --> 00:16:43,098
In two days, he’ll

343
00:16:43,123 --> 00:16:44,000
close them again.

344
00:16:44,025 --> 00:16:44,617
Grandpa's eyes

345
00:16:44,642 --> 00:16:45,635
have opened just now.

346
00:16:45,660 --> 00:16:46,203
[LAUGHS]

347
00:16:46,365 --> 00:16:46,765
Hey!

348
00:16:46,790 --> 00:16:47,363
Rascals!

349
00:16:47,388 --> 00:16:48,192
Damn!

350
00:16:49,062 --> 00:16:50,813
You don’t feel bad.

351
00:16:50,838 --> 00:16:52,487
Boys say things
without thinking.

352
00:16:52,545 --> 00:16:54,654
Whatever kids say, I don’t mind.

353
00:16:55,176 --> 00:16:55,979
I just want them

354
00:16:56,003 --> 00:16:56,941
home together.

355
00:16:58,105 --> 00:16:59,361
I'll take your leave.

356
00:16:59,490 --> 00:17:00,647
Need to see a lawyer.

357
00:17:00,713 --> 00:17:01,993
There’s a court case.

358
00:17:10,189 --> 00:17:11,816
How's that bummer?!

359
00:17:14,515 --> 00:17:15,422
Hey brother, come

360
00:17:15,447 --> 00:17:16,528
quick. We'll lose.

361
00:17:16,807 --> 00:17:18,061
What's the bet?

362
00:17:18,086 --> 00:17:18,820
1,500 rupees, Brother.

363
00:17:19,218 --> 00:17:20,327
-Seena.
-Brother?</i>

364
00:17:20,770 --> 00:17:21,889
How much in my account?

365
00:17:21,914 --> 00:17:23,250
Should be 350 rupees.

366
00:17:23,332 --> 00:17:23,968
Transfer it to my

367
00:17:23,993 --> 00:17:24,717
account, Brother.

368
00:17:24,742 --> 00:17:25,572
Alright!

369
00:17:25,804 --> 00:17:27,202
Lad is sharp!

370
00:17:27,490 --> 00:17:29,369
Come, Brother. Come.

371
00:17:30,991 --> 00:17:32,076
If he's going,

372
00:17:32,101 --> 00:17:33,476
match is done for.

373
00:17:34,768 --> 00:17:36,768
-We won’t win anymore.
-Why?

374
00:17:49,012 --> 00:17:49,945
Yes! Yes!

375
00:17:50,313 --> 00:17:50,751
Yeah!

376
00:17:52,072 --> 00:17:52,703
Why, dude?

377
00:17:58,532 --> 00:17:59,419
I swear, I bowled

378
00:17:59,444 --> 00:18:00,145
from inside the line.

379
00:18:00,170 --> 00:18:00,670
What?!

380
00:18:00,971 --> 00:18:01,924
Nothing, Brother.

381
00:18:01,949 --> 00:18:02,681
Swing a slow

382
00:18:02,706 --> 00:18:04,132
ball, I can't see it.

383
00:18:04,645 --> 00:18:05,042
Go.

384
00:18:12,575 --> 00:18:13,291
Now this is a real bowling.

385
00:18:13,474 --> 00:18:14,486
-Go on, sweetie.
-Okay.

386
00:18:20,233 --> 00:18:20,630
Huh?!

387
00:18:20,808 --> 00:18:21,990
This isn’t fair, bro.

388
00:18:22,015 --> 00:18:22,945
It’s right on the line.

389
00:18:23,150 --> 00:18:24,245
How can you call it
wide?

390
00:18:24,270 --> 00:18:24,986
Hey Kencha,

391
00:18:25,063 --> 00:18:26,076
talk too much and I’ll call

392
00:18:26,101 --> 00:18:27,315
wide your next ball right now.

393
00:18:27,402 --> 00:18:27,868
Go.

394
00:18:28,254 --> 00:18:29,812
What, bro? I’m not playing.

395
00:18:29,837 --> 00:18:30,561
I’m out.

396
00:18:31,014 --> 00:18:32,092
No one should play.

397
00:18:33,521 --> 00:18:34,332
You won’t play?

398
00:18:34,522 --> 00:18:35,317
Then don’t.

399
00:18:35,342 --> 00:18:36,570
Pay the bet money and leave.

400
00:18:36,595 --> 00:18:37,901
I won’t give it.
-Is it?

401
00:18:38,148 --> 00:18:39,357
Damn you!
-Please, bro.

402
00:18:39,640 --> 00:18:40,077
Please, let me go.

403
00:18:40,122 --> 00:18:40,670
You son of a bi*ch!

404
00:18:40,670 --> 00:18:41,785
Are you out of your mind?!

405
00:18:41,809 --> 00:18:42,667
Why are you acting like this?

406
00:18:42,692 --> 00:18:43,240
Hey,

407
00:18:43,535 --> 00:18:45,340
are you yelling at him or me?

408
00:18:45,365 --> 00:18:46,126
No, brother. I said

409
00:18:46,151 --> 00:18:47,045
it to him with love.

410
00:18:47,070 --> 00:18:49,378
If that’s love, what’s anger?

411
00:18:50,021 --> 00:18:51,065
Take out the money.

412
00:18:53,885 --> 00:18:54,292
Come, dear.

413
00:18:54,292 --> 00:18:55,005
He'll do something

414
00:18:55,017 --> 00:18:56,138
vague and grab the victory.

415
00:18:56,404 --> 00:18:56,897
Hey Devil!

416
00:18:56,922 --> 00:18:57,962
You arrived so soon?!

417
00:19:00,241 --> 00:19:01,109
Sorry baby, I

418
00:19:01,234 --> 00:19:02,702
missed the alarm ring.

419
00:19:06,196 --> 00:19:08,369
Don't act for him to feel bad.

420
00:19:11,392 --> 00:19:12,937
Baby, sit next to me.

421
00:19:13,596 --> 00:19:14,261
Why Baby?

422
00:19:14,808 --> 00:19:15,813
Sit, I'll tell you.

423
00:19:16,029 --> 00:19:16,382
[TSKS]

424
00:19:16,442 --> 00:19:17,658
Why? Tell me.

425
00:19:17,702 --> 00:19:18,719
There’s a girl flirting

426
00:19:18,744 --> 00:19:19,904
with me over there.

427
00:19:20,297 --> 00:19:20,710
Huh?!

428
00:19:20,990 --> 00:19:21,705
Who the hell

429
00:19:21,729 --> 00:19:22,670
flirting with you?

430
00:19:23,391 --> 00:19:24,177
she won't be able to draw

431
00:19:24,202 --> 00:19:25,128
a straight line with a pen.

432
00:19:25,153 --> 00:19:25,860
I'll hit her so hard.

433
00:19:26,952 --> 00:19:27,639
Who's she?

434
00:19:27,766 --> 00:19:28,334
Is it her?

435
00:19:28,640 --> 00:19:29,024
Hey!

436
00:19:29,434 --> 00:19:30,298
Stop I say.

437
00:19:30,488 --> 00:19:30,882
Is that you?!

438
00:19:30,907 --> 00:19:31,628
Who the hell is she?

439
00:19:31,653 --> 00:19:32,486
You dare to flirt

440
00:19:32,510 --> 00:19:33,125
with my guy?!

441
00:19:33,150 --> 00:19:33,505
Hey!

442
00:19:35,591 --> 00:19:36,772
Idiot!
-Let's leave from here.

443
00:19:37,481 --> 00:19:38,061
Tell me.

444
00:19:38,086 --> 00:19:39,310
Why guys?!

445
00:19:40,034 --> 00:19:40,987
We can’t keep

446
00:19:41,012 --> 00:19:42,868
dealing with her drama.

447
00:19:42,981 --> 00:19:43,869
See you in college.

448
00:19:44,014 --> 00:19:45,041
Bye.
-Ay! Get lost!

449
00:19:46,128 --> 00:19:46,780
So tell

450
00:19:46,804 --> 00:19:47,488
me—who is she?

451
00:19:48,200 --> 00:19:49,654
No one. Just sit quietly.

452
00:19:50,626 --> 00:19:51,616
Just said it

453
00:19:51,640 --> 00:19:52,521
to provoke me!

454
00:19:54,327 --> 00:19:55,448
Why?!

455
00:19:56,634 --> 00:19:57,227
Look the way

456
00:19:57,259 --> 00:19:58,520
they're fleeing scared.

457
00:19:58,831 --> 00:19:59,543
It's me that I

458
00:19:59,567 --> 00:20:00,260
stay with you.

459
00:20:00,537 --> 00:20:01,929
If it were anyone else,

460
00:20:01,981 --> 00:20:03,134
they’d have run long ago.

461
00:20:03,159 --> 00:20:05,177
I play like this because of you.

462
00:20:05,382 --> 00:20:06,370
Tell me, why do they run

463
00:20:06,395 --> 00:20:07,728
away without responding to me?

464
00:20:08,056 --> 00:20:09,266
Because I’m your girl.

465
00:20:10,115 --> 00:20:11,602
I have one fear.

466
00:20:12,336 --> 00:20:14,095
What if you fall for

467
00:20:14,235 --> 00:20:15,475
someone else and leave me?

468
00:20:16,197 --> 00:20:16,724
Woah!

469
00:20:17,102 --> 00:20:18,382
I can’t even imagine that.

470
00:20:19,891 --> 00:20:20,675
O my...

471
00:20:21,557 --> 00:20:22,199
Look at you.

472
00:20:23,450 --> 00:20:25,067
Thinking about kissing me?

473
00:20:26,429 --> 00:20:27,608
What’s wrong with you?!

474
00:20:33,423 --> 00:20:33,938
So,

475
00:20:34,564 --> 00:20:35,262
Should we sneak

476
00:20:35,287 --> 00:20:36,329
around just to meet?

477
00:20:37,142 --> 00:20:37,842
Should I even think

478
00:20:37,867 --> 00:20:38,655
about touching you?

479
00:20:39,405 --> 00:20:40,710
Can’t I sit on your lap?

480
00:20:40,826 --> 00:20:42,116
Understand.

481
00:20:42,386 --> 00:20:43,388
I don’t need anything.

482
00:20:43,760 --> 00:20:44,658
If they don’t

483
00:20:44,682 --> 00:20:45,645
like me tomorrow,

484
00:20:45,799 --> 00:20:46,843
you’ll leave me, right?

485
00:20:47,087 --> 00:20:47,591
Is that all the love

486
00:20:47,616 --> 00:20:48,079
you have on me?!

487
00:20:48,191 --> 00:20:48,947
-Thoo!
-[LAUGHS]

488
00:20:49,390 --> 00:20:51,341
Hey, listen to me, Devil.

489
00:20:51,366 --> 00:20:52,388
-Come here.
-Go away.

490
00:20:53,381 --> 00:20:54,801
Okay, time’s up.

491
00:20:54,826 --> 00:20:55,997
See you in college.

492
00:20:58,413 --> 00:20:59,378
Love you!

493
00:20:59,500 --> 00:21:00,046
F**k you!

494
00:21:19,300 --> 00:21:20,333
-Hey!
-[SHUSHES]

495
00:21:20,967 --> 00:21:21,542
Quiet.

496
00:21:26,736 --> 00:21:28,422
Bro, look at this.

497
00:21:28,501 --> 00:21:29,658
You only focus on these things.

498
00:21:30,130 --> 00:21:31,777
But dude, until yesterday...

499
00:21:31,777 --> 00:21:32,708
Sit quietly.

500
00:21:33,461 --> 00:21:34,169
Get lost.

501
00:21:35,039 --> 00:21:36,477
-Do you want that?
-Did he leave?

502
00:21:36,502 --> 00:21:36,915
Nope.

503
00:21:37,714 --> 00:21:38,092
Then?

504
00:21:38,571 --> 00:21:39,162
Hi, Devil.

505
00:21:41,424 --> 00:21:42,906
Why so serious?

506
00:21:43,011 --> 00:21:44,488
I was just teasing you.

507
00:21:45,782 --> 00:21:46,252
Deva!

508
00:21:46,889 --> 00:21:48,142
Don't speak.

509
00:21:49,842 --> 00:21:51,122
You told me not to sit on you,

510
00:21:51,147 --> 00:21:53,026
so I sat on him to tease you.

511
00:21:53,051 --> 00:21:54,306
Yes I told not to sit on me,

512
00:21:54,331 --> 00:21:55,527
so you sit on someone else?

513
00:21:55,552 --> 00:21:56,027
Tomorrow if I say

514
00:21:56,052 --> 00:21:56,769
don’t sleep next to me,

515
00:21:56,794 --> 00:21:57,783
will you go sleep
with someone else?

516
00:21:57,808 --> 00:21:58,142
Deva!

517
00:21:58,424 --> 00:21:59,208
[SHUSHES]

518
00:22:00,016 --> 00:22:00,869
-Deva.
-What?!

519
00:22:00,950 --> 00:22:02,552
There Pradeep is attacking Alok.

520
00:22:02,812 --> 00:22:03,895
Damn him!

521
00:22:06,028 --> 00:22:08,081
Aren’t we seniors?

522
00:22:08,257 --> 00:22:08,960
Damn you!

523
00:22:09,408 --> 00:22:10,667
Don’t you fear us?!

524
00:22:11,191 --> 00:22:12,345
If Deva says something,

525
00:22:13,071 --> 00:22:14,271
you just do it?

526
00:22:15,395 --> 00:22:16,315
Today, finish the

527
00:22:16,340 --> 00:22:17,326
task I gave you.

528
00:22:17,429 --> 00:22:18,349
You can't go anywhere.

529
00:22:19,351 --> 00:22:22,263
Let’s see who'll
come to stop me.

530
00:22:25,625 --> 00:22:26,350
Hey!
-Hey!

531
00:22:26,375 --> 00:22:27,192
I’ll strip and

532
00:22:27,216 --> 00:22:28,073
beat you to pulp!

533
00:22:28,214 --> 00:22:28,684
Get lost.

534
00:22:29,940 --> 00:22:31,084
What's your problem?!

535
00:22:32,362 --> 00:22:33,071
Don't you get it?

536
00:22:34,360 --> 00:22:35,318
How many times

537
00:22:35,343 --> 00:22:36,306
do I have to tell you?!

538
00:22:36,695 --> 00:22:37,548
Don't you get it?

539
00:22:37,655 --> 00:22:38,863
Don't you get it?
-Deva!

540
00:22:38,901 --> 00:22:39,341
Deva!

541
00:22:39,366 --> 00:22:40,758
Deva! Let him go.

542
00:22:40,874 --> 00:22:41,746
Deva! Leave him.

543
00:22:41,781 --> 00:22:42,886
Leave. Come on.

544
00:22:43,759 --> 00:22:44,300
Leave me.

545
00:22:44,325 --> 00:22:45,292
-Let me go.
-Deva, calm down.

546
00:22:46,885 --> 00:22:47,338
Hey!

547
00:22:47,918 --> 00:22:48,850
Once I say they’re

548
00:22:48,875 --> 00:22:49,819
mine, that’s it.

549
00:22:50,098 --> 00:22:51,320
They could be my

550
00:22:51,345 --> 00:22:52,709
friends, my family,

551
00:22:52,708 --> 00:22:53,090
or my--

552
00:22:55,247 --> 00:22:56,247
or anyone.

553
00:22:56,725 --> 00:22:58,982
If someone messes with them,

554
00:23:01,964 --> 00:23:02,916
Go to class.

555
00:23:04,255 --> 00:23:04,890
Enough, leave now.

556
00:23:05,070 --> 00:23:05,833
All of you, leave.

557
00:23:07,808 --> 00:23:09,467
How did you got
caught with him?

558
00:23:09,492 --> 00:23:10,470
You all just ask me!

559
00:23:17,284 --> 00:23:18,300
Leave!

560
00:23:18,529 --> 00:23:19,762
He’s no bloody hero.

561
00:23:19,787 --> 00:23:21,041
Just hitting his friend.

562
00:23:21,327 --> 00:23:21,922
I won't ever

563
00:23:21,947 --> 00:23:23,111
speak to you in life.

564
00:23:25,242 --> 00:23:25,719
Bro,

565
00:23:26,592 --> 00:23:26,986
Can you add a

566
00:23:27,011 --> 00:23:27,729
little water to this?

567
00:23:29,724 --> 00:23:30,445
That's enough.

568
00:23:33,607 --> 00:23:33,937
Hmm?!

569
00:23:36,541 --> 00:23:38,023
Why's the celebration today?

570
00:23:38,390 --> 00:23:39,761
Not happiness, this

571
00:23:39,773 --> 00:23:41,260
party’s for sadness.

572
00:23:41,602 --> 00:23:42,188
Hot?

573
00:23:42,238 --> 00:23:43,146
No chilled.

574
00:23:43,276 --> 00:23:44,080
You guys haven't

575
00:23:44,105 --> 00:23:45,125
opened the snacks.

576
00:23:45,969 --> 00:23:46,517
Hey!

577
00:23:46,884 --> 00:23:47,469
Give it here.

578
00:23:47,967 --> 00:23:48,849
Everyone grab the snacks

579
00:23:48,874 --> 00:23:49,843
and give him at the end.

580
00:23:50,088 --> 00:23:51,961
He eats a kilo of sides per peg.

581
00:23:52,866 --> 00:23:53,958
I am safe.

582
00:23:54,063 --> 00:23:54,819
I am Veg today.

583
00:23:54,878 --> 00:23:55,753
I am eat both.

584
00:23:55,778 --> 00:23:57,145
Bones or grains.

585
00:23:59,188 --> 00:23:59,537
Take.

586
00:23:59,767 --> 00:24:00,356
Have it.

587
00:24:00,381 --> 00:24:00,946
Munch on it.

588
00:24:02,952 --> 00:24:03,953
Uncle, is the aunty calling?!

589
00:24:05,568 --> 00:24:06,942
Hello, sweetheart.

590
00:24:08,041 --> 00:24:08,908
I’m in an

591
00:24:08,933 --> 00:24:11,570
important-urgent meeting.

592
00:24:11,974 --> 00:24:13,507
I’ll be a little late.

593
00:24:13,887 --> 00:24:16,543
Eat well and sleep, okay?

594
00:24:16,597 --> 00:24:17,285
Alright.

595
00:24:17,445 --> 00:24:18,654
Good night.

596
00:24:22,361 --> 00:24:22,895
Huh?!

597
00:24:23,320 --> 00:24:24,445
Why are you staring

598
00:24:24,470 --> 00:24:25,667
at me like mices?!

599
00:24:25,984 --> 00:24:27,024
This is a meeting.

600
00:24:27,962 --> 00:24:29,586
Tomorrow, when you get married,

601
00:24:29,611 --> 00:24:31,225
then you’ll understand my pain.

602
00:24:31,404 --> 00:24:32,402
Let aunt find out.

603
00:24:32,427 --> 00:24:33,492
Then you’ll know.

604
00:24:33,517 --> 00:24:34,756
You fool.

605
00:24:35,043 --> 00:24:36,329
On this earth,

606
00:24:36,837 --> 00:24:38,725
which wife know exactly

607
00:24:38,750 --> 00:24:40,651
where her husband is.

608
00:24:40,676 --> 00:24:41,785
Tell me?
-To a widow.

609
00:24:42,073 --> 00:24:42,797
[LAUGHS IN UNISON]

610
00:24:42,822 --> 00:24:43,598
What a dialogue!

611
00:24:45,677 --> 00:24:46,373
She called since

612
00:24:46,398 --> 00:24:47,592
long. You didn’t pick up.

613
00:24:48,025 --> 00:24:48,947
Now she’s not calling,

614
00:24:48,972 --> 00:24:50,119
and you’re wondering why?

615
00:24:51,382 --> 00:24:53,318
If she calls again, I’ll answer.

616
00:24:54,163 --> 00:24:55,427
Hey! Hi Bindu.

617
00:24:55,527 --> 00:24:56,444
Just stay quiet.

618
00:24:56,469 --> 00:24:58,219
She’s really here?

619
00:24:58,366 --> 00:24:59,324
Shut up!

620
00:24:59,349 --> 00:24:59,979
Don’t ruin my

621
00:25:00,004 --> 00:25:01,190
mood. I’m already off.

622
00:25:01,215 --> 00:25:01,637
Here you go.

623
00:25:08,297 --> 00:25:09,191
I am sorry, baby!

624
00:25:10,264 --> 00:25:11,396
Please forgive me.

625
00:25:12,219 --> 00:25:12,804
Please!

626
00:25:14,762 --> 00:25:15,771
I’m so sorry, baby.

627
00:25:15,867 --> 00:25:17,106
I yelled in front of everyone.

628
00:25:17,579 --> 00:25:18,442
I’m really sorry.

629
00:25:24,821 --> 00:25:25,542
Sorry!

630
00:25:26,256 --> 00:25:27,589
Our evil eyes
will fall on them.

631
00:25:29,994 --> 00:25:31,375
You show your uncle's nature.

632
00:25:31,400 --> 00:25:32,410
Give Bindu a beer.

633
00:25:34,057 --> 00:25:34,986
Give her a Beer.

634
00:25:37,827 --> 00:25:38,558
Take it.

635
00:25:42,739 --> 00:25:44,168
[IN UNISON] Cheers!

636
00:25:44,483 --> 00:25:46,077
Parties aren’t just people.

637
00:25:46,102 --> 00:25:47,602
but hearts come together.

638
00:25:47,627 --> 00:25:49,627
[LAUGHS IN UNISON]

639
00:26:06,563 --> 00:26:07,475
What are you doing?

640
00:26:07,634 --> 00:26:08,384
When I close my

641
00:26:08,409 --> 00:26:09,374
eyes watching you,

642
00:26:10,066 --> 00:26:11,779
I feel peace.

643
00:26:12,616 --> 00:26:13,557
When I open them

644
00:26:13,582 --> 00:26:14,772
and see you again,

645
00:26:15,085 --> 00:26:16,243
I feel joy.

646
00:26:16,376 --> 00:26:16,971
Really?

647
00:26:16,996 --> 00:26:17,310
Hmm.

648
00:26:17,513 --> 00:26:19,531
Alright then let’s get married.

649
00:26:19,960 --> 00:26:20,640
Daily you can close

650
00:26:20,665 --> 00:26:21,540
your eyes watching me,

651
00:26:21,643 --> 00:26:22,429
you can watch me

652
00:26:22,441 --> 00:26:23,317
after opening the eyes.

653
00:26:23,782 --> 00:26:25,073
Then I’ll feel bored.

654
00:26:25,329 --> 00:26:25,820
[GASPS]

655
00:26:26,142 --> 00:26:27,041
Will you?

656
00:26:28,201 --> 00:26:29,327
Hey, sorry. I was joking.

657
00:26:29,352 --> 00:26:30,360
You feel bored, eh?!

658
00:26:30,391 --> 00:26:30,870
Okay.
-Off you go!

659
00:26:31,060 --> 00:26:31,975
Sorry!

660
00:26:35,170 --> 00:26:36,933
When you talk like this,

661
00:26:37,255 --> 00:26:38,802
I feel lucky.

662
00:26:40,130 --> 00:26:41,200
Muah!

663
00:26:44,574 --> 00:26:45,534
Listen to what I say

664
00:26:45,559 --> 00:26:46,483
now. Don’t laugh.

665
00:26:47,275 --> 00:26:48,255
But this is what I feel.

666
00:26:49,270 --> 00:26:50,737
I was thinking, what do I

667
00:26:50,762 --> 00:26:52,360
need to be happy in life?

668
00:26:53,032 --> 00:26:53,897
Of course, I need to

669
00:26:53,922 --> 00:26:55,151
earn money, build a house.

670
00:26:55,515 --> 00:26:56,587
I’ll do all that.

671
00:26:56,860 --> 00:26:57,755
But even with all that,

672
00:26:57,921 --> 00:26:58,682
I wondered what

673
00:26:58,707 --> 00:26:59,832
makes me truly happy?

674
00:26:59,857 --> 00:27:00,702
When I closed my eyes

675
00:27:01,184 --> 00:27:02,440
you know what I saw?

676
00:27:02,633 --> 00:27:02,988
Hmm?

677
00:27:03,222 --> 00:27:06,184
Me, you, our parents,

678
00:27:06,596 --> 00:27:07,971
and our little baby.

679
00:27:08,979 --> 00:27:10,263
We were happy.

680
00:27:10,907 --> 00:27:11,232
Wow!

681
00:27:12,084 --> 00:27:13,364
That’s my world.

682
00:27:13,778 --> 00:27:14,815
That’s enough for

683
00:27:14,827 --> 00:27:16,000
me to feel happy.

684
00:27:17,187 --> 00:27:17,663
What?

685
00:27:17,812 --> 00:27:20,846
Suddenly I feel
like you’ve aged.

686
00:27:21,704 --> 00:27:22,427
That’s why I never

687
00:27:22,452 --> 00:27:23,473
said anything till now.

688
00:27:23,652 --> 00:27:24,362
Drunk, it all just

689
00:27:24,387 --> 00:27:25,231
came out in a flow.

690
00:27:25,904 --> 00:27:28,126
Oh my cutie pie!

691
00:27:28,269 --> 00:27:28,810
Muah!

692
00:27:31,948 --> 00:27:32,583
You came in so

693
00:27:32,608 --> 00:27:33,579
angry this morning.

694
00:27:34,804 --> 00:27:36,731
Didn’t you feel
like hitting me?!

695
00:27:37,858 --> 00:27:38,485
That thought didn't

696
00:27:38,510 --> 00:27:39,283
even crossed my mind.

697
00:27:39,888 --> 00:27:40,878
You’re mine.

698
00:27:41,415 --> 00:27:42,239
I’ll never raise

699
00:27:42,263 --> 00:27:42,913
my hand on you.

700
00:27:44,549 --> 00:27:45,094
Love you.

701
00:27:47,507 --> 00:27:47,855
Muah!

702
00:27:51,696 --> 00:27:52,721
Till now, only my

703
00:27:52,745 --> 00:27:53,558
Dad has hit me.

704
00:27:54,398 --> 00:27:55,391
and that was just once.

705
00:27:55,472 --> 00:27:55,940
Hm-hmm.

706
00:27:56,305 --> 00:27:57,587
When I was little,

707
00:27:59,079 --> 00:27:59,684
Tell me what I

708
00:27:59,708 --> 00:28:00,331
must've done?

709
00:28:01,465 --> 00:28:02,176
What did you do?

710
00:28:03,187 --> 00:28:04,246
There was a knife on

711
00:28:04,271 --> 00:28:05,663
the table to cut apples.

712
00:28:06,274 --> 00:28:07,065
I picked it up and

713
00:28:07,090 --> 00:28:07,982
stabbed his thigh.

714
00:28:08,349 --> 00:28:09,646
Ayyo, seriously?

715
00:28:09,814 --> 00:28:10,508
Yes.

716
00:28:12,940 --> 00:28:14,178
Then, I found out,

717
00:28:14,203 --> 00:28:15,096
if someone hits

718
00:28:15,121 --> 00:28:16,247
me, I get so furious.

719
00:28:17,190 --> 00:28:18,117
Before I realized what I

720
00:28:18,142 --> 00:28:19,198
was doing, I stabbed him.

721
00:28:19,826 --> 00:28:20,506
Poor dad!

722
00:28:21,150 --> 00:28:22,581
The mark’s still there.

723
00:28:25,255 --> 00:28:26,475
That’s why he never

724
00:28:26,500 --> 00:28:27,635
dared hit you again.

725
00:28:35,127 --> 00:28:35,630
Deva.

726
00:28:36,548 --> 00:28:37,509
What my Devil?

727
00:28:39,025 --> 00:28:40,933
Can't I sit on you in public.

728
00:28:41,850 --> 00:28:43,052
Can't I even kiss?

729
00:28:44,259 --> 00:28:44,662
Hm?

730
00:28:47,024 --> 00:28:47,382
Hm?

731
00:28:56,316 --> 00:28:57,239
Come to our house tomorrow.

732
00:28:58,208 --> 00:28:58,836
Why?

733
00:29:01,987 --> 00:29:02,913
Just come, okay?

734
00:30:18,931 --> 00:30:20,931
[PAINFUL SCREAMS]

735
00:30:38,297 --> 00:30:39,050
[GROANS]

736
00:30:41,003 --> 00:30:41,375
[GROANS FADE AWAY]

737
00:31:10,625 --> 00:31:12,625
[I AM GOD]

738
00:31:22,142 --> 00:31:23,228
Please don’t tell me...

739
00:31:23,822 --> 00:31:25,029
..it’s a serial killer. ..

740
00:31:26,013 --> 00:31:27,666
Sorry, sir. Looks like it is.

741
00:31:28,139 --> 00:31:28,634
What?!

742
00:31:29,345 --> 00:31:30,023
Nandini?

743
00:31:30,293 --> 00:31:32,401
Sir, the killer left no clues.

744
00:31:32,506 --> 00:31:33,793
But I’m 100% sure,

745
00:31:33,818 --> 00:31:34,794
both murders were

746
00:31:34,819 --> 00:31:35,917
done by the same person.

747
00:31:39,453 --> 00:31:39,875
Sir,

748
00:31:40,713 --> 00:31:41,430
Have a look at these

749
00:31:41,455 --> 00:31:42,221
photos and reports.

750
00:31:42,585 --> 00:31:43,477
Both murders follow

751
00:31:43,502 --> 00:31:44,406
the same pattern.

752
00:31:44,851 --> 00:31:46,217
He dragged them both while

753
00:31:46,242 --> 00:31:47,324
they were alive

754
00:31:47,348 --> 00:31:48,042
and burned them.

755
00:31:48,821 --> 00:31:50,830
On the wall, he
wrote “I am God.”

756
00:31:51,820 --> 00:31:52,661
And this chair,

757
00:31:52,909 --> 00:31:53,735
I think he lights

758
00:31:53,759 --> 00:31:54,477
them on fire

759
00:31:54,502 --> 00:31:55,342
and watches them

760
00:31:55,366 --> 00:31:56,307
struggle from it.

761
00:31:56,792 --> 00:31:57,708
100% sure—this is

762
00:31:57,733 --> 00:31:58,989
the work of a psycho.

763
00:31:59,221 --> 00:31:59,760
Some common

764
00:31:59,785 --> 00:32:00,988
enemy to both of them,

765
00:32:01,214 --> 00:32:02,737
could have done this?

766
00:32:02,762 --> 00:32:03,282
No, sir.

767
00:32:03,819 --> 00:32:05,759
We’ve investigated every angle.

768
00:32:05,939 --> 00:32:06,842
There’s no connection

769
00:32:06,867 --> 00:32:08,000
between the two victims.

770
00:32:08,139 --> 00:32:09,959
No mutual friends.
No mutual contacts.

771
00:32:10,426 --> 00:32:11,545
Sh*t!

772
00:32:13,544 --> 00:32:14,157
Rahul...

773
00:32:14,773 --> 00:32:16,014
Where’s Bharath now?

774
00:32:16,060 --> 00:32:17,130
Sir, he’s currently

775
00:32:17,155 --> 00:32:18,236
under suspension.

776
00:32:18,657 --> 00:32:19,259
No,

777
00:32:19,505 --> 00:32:20,599
I feel his suspension’s

778
00:32:20,624 --> 00:32:21,346
been revoked.

779
00:32:21,521 --> 00:32:23,935
and he’s posted to CCB now.

780
00:32:24,231 --> 00:32:25,513
Check and ask him to report.

781
00:32:25,712 --> 00:32:26,952
Sir, give me a little time.

782
00:32:26,977 --> 00:32:28,089
I can solve this case.

783
00:32:28,151 --> 00:32:29,132
I know you can.

784
00:32:29,549 --> 00:32:31,829
But time is our
biggest problem here.

785
00:32:32,048 --> 00:32:33,425
Before the media gets

786
00:32:33,717 --> 00:32:35,397
wind of this serial killer

787
00:32:35,636 --> 00:32:36,556
We have to catch him.

788
00:32:36,721 --> 00:32:37,396
I know, sir.

789
00:32:37,421 --> 00:32:38,581
But I’d be more

790
00:32:38,605 --> 00:32:39,944
comfortable working

791
00:32:39,969 --> 00:32:41,993
with anyone other than Bharath.

792
00:32:42,798 --> 00:32:43,736
What’s the issue

793
00:32:43,760 --> 00:32:44,697
between you two?

794
00:32:45,826 --> 00:32:46,479
Sir... it’s just...

795
00:32:46,504 --> 00:32:47,609
Go ahead, say it.

796
00:32:48,751 --> 00:32:50,493
We went on a brothel raid, sir.

797
00:32:50,545 --> 00:32:52,345
He was in one of the rooms.

798
00:32:52,705 --> 00:32:53,928
He yelled at me in front of

799
00:32:53,953 --> 00:32:55,188
everyone and sent me out.

800
00:32:55,628 --> 00:32:56,632
I returned quietly

801
00:32:56,657 --> 00:32:58,239
considering his seniority.

802
00:32:58,496 --> 00:32:59,469
[LAUGHS]

803
00:33:00,592 --> 00:33:02,272
That’s his only weakness.

804
00:33:02,452 --> 00:33:03,308
Other than that,

805
00:33:03,706 --> 00:33:04,881
he’s the best police

806
00:33:04,906 --> 00:33:06,094
officer I’ve seen.

807
00:33:07,744 --> 00:33:08,426
You should feel lucky to

808
00:33:08,450 --> 00:33:09,224
work with him.

809
00:33:09,571 --> 00:33:10,133
Yes sir.

810
00:33:10,318 --> 00:33:11,840
I’ve heard a lot about him.

811
00:33:11,926 --> 00:33:12,758
It’ll be a pleasure

812
00:33:12,782 --> 00:33:13,543
to work with him.

813
00:33:14,851 --> 00:33:16,101
Call Bharath and ask him

814
00:33:16,214 --> 00:33:17,664
to report tomorrow morning.

815
00:33:17,850 --> 00:33:18,340
Yes sir.

816
00:33:20,469 --> 00:33:21,299
-Nandini
-Huh?

817
00:33:21,565 --> 00:33:22,508
Let’s go for lunch tomorrow.

818
00:33:22,725 --> 00:33:23,236
Why?

819
00:33:23,261 --> 00:33:24,742
To discuss the case.

820
00:33:25,190 --> 00:33:27,190
We’ll talk after lunch.

821
00:33:28,150 --> 00:33:28,783
Damn!

822
00:33:30,725 --> 00:33:33,168
I saw you tying your laces, sir.

823
00:33:46,904 --> 00:33:49,202
You seem like such a good man.

824
00:33:49,227 --> 00:33:50,327
These girls only

825
00:33:50,352 --> 00:33:51,742
fall for bad boys.

826
00:33:51,861 --> 00:33:53,054
they go looking for them.

827
00:33:53,079 --> 00:33:55,242
Then they blame the boys.

828
00:33:55,307 --> 00:33:56,991
Hey, who asked you?

829
00:33:57,411 --> 00:33:58,384
What’s his case?

830
00:33:58,409 --> 00:33:59,623
Apparently, he was

831
00:33:59,648 --> 00:34:01,036
dating  with four girls.

832
00:34:01,061 --> 00:34:01,887
They fought among

833
00:34:01,899 --> 00:34:02,984
themselves and it became a case.

834
00:34:03,632 --> 00:34:05,500
'Four girls fallen for him'

835
00:34:07,715 --> 00:34:08,749
For a year, nothing’s

836
00:34:08,774 --> 00:34:09,771
worked out for me.

837
00:34:09,953 --> 00:34:10,929
and you’ve got four girls?

838
00:34:19,549 --> 00:34:20,850
Sir, ACP wants you at the

839
00:34:20,875 --> 00:34:22,451
office first thing tomorrow.

840
00:34:22,476 --> 00:34:23,279
For that, do you have</i>

841
00:34:23,304 --> 00:34:24,314
to call me at this hour?</i>

842
00:34:24,393 --> 00:34:24,982
Hang up.</i>

843
00:34:27,496 --> 00:34:28,227
What are you

844
00:34:28,251 --> 00:34:29,076
trying to say now?

845
00:34:29,196 --> 00:34:29,800
It’s not right,

846
00:34:29,824 --> 00:34:30,640
sir. Not right.

847
00:34:31,428 --> 00:34:32,165
Girls these days

848
00:34:32,190 --> 00:34:33,174
aren’t trustworthy.

849
00:34:33,215 --> 00:34:33,964
Shouldn't believe, sir.</i>

850
00:34:34,701 --> 00:34:36,007
Especially the pretty ones.</i>

851
00:34:36,184 --> 00:34:37,000
Come inside.

852
00:34:38,093 --> 00:34:39,298
This crazy grandpa think,

853
00:34:39,323 --> 00:34:39,515
because his

854
00:34:39,527 --> 00:34:40,083
daughter-in-law isn’t right,

855
00:34:40,083 --> 00:34:41,648
no woman in the village is.

856
00:34:41,673 --> 00:34:42,446
Turn it off, ma’am.

857
00:34:45,196 --> 00:34:45,735
Bindu.

858
00:34:46,979 --> 00:34:48,600
Namaste uncle, namaste aunty.

859
00:34:48,711 --> 00:34:49,849
-Namaste.
-Namaste.

860
00:34:51,264 --> 00:34:52,723
Please pay attention here.

861
00:34:53,796 --> 00:34:55,517
Hey Deva, what are you doing?

862
00:34:55,801 --> 00:34:56,260
Hey hey!

863
00:34:56,474 --> 00:34:58,044
Hey No!
-What no?

864
00:34:58,207 --> 00:34:59,919
I have dreams too.

865
00:35:00,075 --> 00:35:00,963
You bring me inside

866
00:35:00,988 --> 00:35:01,957
the house and propose?

867
00:35:02,071 --> 00:35:02,636
What next? Do it in

868
00:35:02,661 --> 00:35:03,542
front of the whole village?

869
00:35:03,800 --> 00:35:05,299
I thought you’d do it

870
00:35:05,324 --> 00:35:07,194
in front of our college.

871
00:35:07,915 --> 00:35:08,766
We shall do that.

872
00:35:08,914 --> 00:35:09,327
Come here.

873
00:35:09,396 --> 00:35:10,071
Nope.

874
00:35:10,096 --> 00:35:10,828
You don’t know how

875
00:35:10,853 --> 00:35:12,010
much I’ve waited for this.

876
00:35:12,098 --> 00:35:13,538
I said we’d do it.

877
00:35:13,666 --> 00:35:14,396
Come now.

878
00:35:17,054 --> 00:35:18,550
Hey, what are you doing?

879
00:35:18,575 --> 00:35:19,517
Wait, I'll tell you.

880
00:35:24,728 --> 00:35:26,264
I can’t love my girl just

881
00:35:26,289 --> 00:35:28,335
because people are watching?

882
00:35:28,999 --> 00:35:29,830
If people watching

883
00:35:29,855 --> 00:35:30,652
is the problem,

884
00:35:31,222 --> 00:35:33,495
then this is my only solution.

885
00:35:33,794 --> 00:35:34,851
From now on, if anyone

886
00:35:34,876 --> 00:35:36,091
says anything about us,

887
00:35:36,454 --> 00:35:38,134
Tell them we’re engaged.

888
00:35:38,381 --> 00:35:40,773
He’s got a campus placement job.

889
00:35:41,427 --> 00:35:42,887
We’ll get married

890
00:35:43,373 --> 00:35:44,834
right after college.

891
00:35:45,374 --> 00:35:47,241
Problem solved, right?

892
00:35:47,866 --> 00:35:49,102
Ayyo, people who

893
00:35:49,240 --> 00:35:50,368
called your son

894
00:35:50,393 --> 00:35:52,455
disgusting now will

895
00:35:52,607 --> 00:35:54,194
say he’s adorable.

896
00:35:54,607 --> 00:35:56,343
Everyone’s happy, okay?

897
00:35:56,368 --> 00:35:57,477
But what about all our wishes

898
00:35:57,502 --> 00:35:58,623
and choice. Don’t they count?

899
00:35:58,875 --> 00:35:59,875
I do, hence I am

900
00:35:59,899 --> 00:36:01,093
standing here.

901
00:36:01,149 --> 00:36:02,010
If they don’t,

902
00:36:02,329 --> 00:36:02,936
I’d have married her

903
00:36:02,961 --> 00:36:03,672
and brought her home.

904
00:36:05,209 --> 00:36:05,901
Okay,

905
00:36:06,580 --> 00:36:07,968
You sit and eat fruits,

906
00:36:08,070 --> 00:36:09,177
We shall go to college.

907
00:36:09,311 --> 00:36:11,224
Give me a minute to change.

908
00:36:11,384 --> 00:36:11,714
Hmm.

909
00:36:14,215 --> 00:36:15,196
How’s your daughter-in-law?

910
00:36:15,575 --> 00:36:16,341
Hmm!

911
00:36:17,524 --> 00:36:19,697
She know your room?

912
00:36:20,371 --> 00:36:22,223
Deva, come here for a minute.

913
00:36:22,403 --> 00:36:22,945
Coming.

914
00:36:31,024 --> 00:36:31,807
We should’ve acted

915
00:36:31,832 --> 00:36:32,803
like we didn’t know.

916
00:36:33,462 --> 00:36:34,684
Went out to do something,

917
00:36:35,142 --> 00:36:36,238
and ended up bringing

918
00:36:36,263 --> 00:36:37,424
a street brat house.

919
00:36:37,925 --> 00:36:39,054
Why do you say that?

920
00:36:39,647 --> 00:36:40,966
She’s such a sweet girl.

921
00:36:40,991 --> 00:36:42,152
Yeah, she is.

922
00:36:42,189 --> 00:36:42,646
Hmm.

923
00:36:43,630 --> 00:36:45,122
What the principal said,

924
00:36:45,147 --> 00:36:46,061
it feels like she came to

925
00:36:46,086 --> 00:36:46,951
ruin our family’s prestige.

926
00:36:47,761 --> 00:36:48,291
[GROANS]

927
00:36:48,436 --> 00:36:48,729
[GASPS SHARPLY]

928
00:36:48,754 --> 00:36:49,859
Don’t worry. I’ve

929
00:36:49,884 --> 00:36:51,174
taken the earring off.

930
00:36:51,174 --> 00:36:52,034
Just a scratch

931
00:36:52,046 --> 00:36:53,417
near the ear. Relax.

932
00:36:56,202 --> 00:36:57,907
-near the ear--
-got it.

933
00:37:00,233 --> 00:37:01,653
Okay, we’re heading out.

934
00:37:02,420 --> 00:37:03,180
Bye mother-in-law,

935
00:37:03,205 --> 00:37:04,063
Bye father-in-law.

936
00:37:05,167 --> 00:37:05,883
Mother-in-law, Father-in-law.

937
00:37:06,988 --> 00:37:07,681
Why dear?!

938
00:37:10,898 --> 00:37:11,898
You got scared?

939
00:37:11,991 --> 00:37:12,975
That’s our house dog.

940
00:37:13,088 --> 00:37:13,630
Deva!

941
00:37:14,038 --> 00:37:14,989
Oh sorry!

942
00:37:15,331 --> 00:37:16,002
Meet Shiva.

943
00:37:16,027 --> 00:37:17,235
My mother’s adopted son.

944
00:37:17,432 --> 00:37:18,948
Come, I’ll tell you his story.

945
00:37:20,225 --> 00:37:21,445
Move aside.

946
00:37:21,798 --> 00:37:23,287
Don’t be scared. Go on.

947
00:37:27,856 --> 00:37:28,635
Who is he?

948
00:37:28,936 --> 00:37:30,293
His a tragic story.

949
00:37:30,643 --> 00:37:32,068
His whole family committed

950
00:37:32,093 --> 00:37:33,474
sui*ide over something.

951
00:37:33,820 --> 00:37:35,055
He survived.

952
00:37:35,207 --> 00:37:35,980
Watched them die</i>

953
00:37:36,005 --> 00:37:37,135
in front of his eyes.</i>

954
00:37:37,160 --> 00:37:38,035
It broke him.</i>

955
00:37:38,166 --> 00:37:38,788
Two years ago,</i>

956
00:37:38,813 --> 00:37:39,766
he collapsed from sunstroke</i>

957
00:37:39,791 --> 00:37:40,648
in front of our house.</i>

958
00:37:40,673 --> 00:37:41,510
my mother gave</i>

959
00:37:41,535 --> 00:37:42,807
him water and food.</i>

960
00:37:43,119 --> 00:37:44,072
Since then, our house</i>

961
00:37:44,097 --> 00:37:45,520
became his permanent address.</i>

962
00:37:45,855 --> 00:37:47,760
He loves my mother deeply.</i>

963
00:37:48,567 --> 00:37:49,660
Once, a vegetable</i>

964
00:37:49,685 --> 00:37:51,571
vendor spoke loudly to her,</i>

965
00:37:51,817 --> 00:37:52,469
He beat him up and</i>

966
00:37:52,494 --> 00:37:53,562
chased him across the area.</i>

967
00:37:53,966 --> 00:37:55,562
Now no one dares raise</i>

968
00:37:55,587 --> 00:37:57,208
their voice near our mother.</i>

969
00:38:05,383 --> 00:38:05,970
God,

970
00:38:06,529 --> 00:38:07,385
Ensure, she doesn’t

971
00:38:07,410 --> 00:38:08,734
become our daughter-in-law,

972
00:38:18,519 --> 00:38:19,041
Hey!

973
00:38:19,491 --> 00:38:20,196
Are you bli--

974
00:38:20,664 --> 00:38:21,744
-Tushar.
-Deva!

975
00:38:21,952 --> 00:38:22,766
Sorry! Sorry!

976
00:38:22,891 --> 00:38:23,818
I was heading to your house.

977
00:38:23,843 --> 00:38:24,599
Saw you and

978
00:38:24,623 --> 00:38:25,404
hit the brakes.

979
00:38:25,429 --> 00:38:25,876
Sorry!

980
00:38:25,985 --> 00:38:26,792
Nothing happened, right?

981
00:38:27,291 --> 00:38:28,291
Just missed.

982
00:38:28,606 --> 00:38:29,308
Forget it.

983
00:38:29,466 --> 00:38:30,066
When did you

984
00:38:30,090 --> 00:38:30,846
come from Canada?

985
00:38:30,871 --> 00:38:31,956
Three days ago.

986
00:38:32,687 --> 00:38:34,230
This is my girl, Bindu.

987
00:38:34,255 --> 00:38:34,566
Oh!

988
00:38:34,591 --> 00:38:35,664
My cousin, Tushar.

989
00:38:36,281 --> 00:38:36,666
Hi.

990
00:38:36,936 --> 00:38:37,679
Pull over to the side.

991
00:38:37,704 --> 00:38:38,165
Let’s sit and talk

992
00:38:38,190 --> 00:38:38,742
over coconut water.

993
00:38:38,767 --> 00:38:39,600
Sure, sure. Come.

994
00:38:43,964 --> 00:38:44,612
Take it, brother.

995
00:38:47,535 --> 00:38:49,235
So how’s Canada?

996
00:38:49,260 --> 00:38:50,553
Hmm, amazing.

997
00:38:51,100 --> 00:38:52,214
He’s one of the

998
00:38:52,239 --> 00:38:53,651
luckiest person I’ve met.

999
00:38:53,676 --> 00:38:55,537
Whatever he wants, he has.

1000
00:38:55,600 --> 00:38:57,171
Dad’s got money.

1001
00:38:57,408 --> 00:38:59,152
He never denies
his son's wishes.

1002
00:38:59,987 --> 00:39:01,716
Still, he’s a decent guy.

1003
00:39:02,293 --> 00:39:03,154
Down to the earth.

1004
00:39:03,473 --> 00:39:04,473
A Classy chap.

1005
00:39:04,721 --> 00:39:06,549
I am a harsh fella.

1006
00:39:06,882 --> 00:39:08,196
My dad always yelled

1007
00:39:08,270 --> 00:39:09,942
to watch and learn from him.

1008
00:39:10,322 --> 00:39:11,966
One day I snapped and said,

1009
00:39:12,121 --> 00:39:13,476
“You learn from his dad!”

1010
00:39:13,609 --> 00:39:14,510
Every kid grow in

1011
00:39:14,535 --> 00:39:15,865
20-30 house are harsh.

1012
00:39:16,012 --> 00:39:17,660
If you want class, build

1013
00:39:17,685 --> 00:39:19,898
100/100 house like his dad did

1014
00:39:19,923 --> 00:39:20,986
Isn't it right?
-Yes.

1015
00:39:21,011 --> 00:39:23,010
-Brother, superb.
-Thank you.

1016
00:39:23,644 --> 00:39:25,572
Tushar, did you quit your job?

1017
00:39:25,597 --> 00:39:26,430
Or have to go back?

1018
00:39:26,608 --> 00:39:27,787
I've to return back.

1019
00:39:28,248 --> 00:39:30,181
I’m on two months' leave.

1020
00:39:31,223 --> 00:39:32,355
When’s the wedding?

1021
00:39:33,156 --> 00:39:34,639
Before I go back,

1022
00:39:34,738 --> 00:39:36,321
family want it done.

1023
00:39:36,657 --> 00:39:37,688
Most likely, I’ll do it.

1024
00:39:40,618 --> 00:39:41,221
Superb!

1025
00:39:41,638 --> 00:39:42,746
Found a girl?

1026
00:39:43,012 --> 00:39:44,692
No, no. Family’s looking.

1027
00:39:45,686 --> 00:39:46,734
You guys are lucky.

1028
00:39:46,896 --> 00:39:47,889
With the girl even her

1029
00:39:47,914 --> 00:39:49,286
parents will stand in a row.

1030
00:39:49,311 --> 00:39:50,111
I have to first

1031
00:39:50,135 --> 00:39:51,397
win the girl,

1032
00:39:51,630 --> 00:39:53,298
Then convince her parents

1033
00:39:53,323 --> 00:39:55,622
who say, “Why
marry this loafer?”

1034
00:39:55,973 --> 00:39:58,556
Still, all this is fun, right?

1035
00:39:58,854 --> 00:40:00,398
If everything came

1036
00:40:00,423 --> 00:40:02,928
easy, life would feel dull.

1037
00:40:03,159 --> 00:40:03,717
What do you say?

1038
00:40:04,477 --> 00:40:05,878
You didn’t woo me,

1039
00:40:05,922 --> 00:40:07,161
I wooed you.

1040
00:40:07,186 --> 00:40:08,866
Oh, you’re still there?

1041
00:40:09,224 --> 00:40:10,695
Yeah, she wooed me.

1042
00:40:10,913 --> 00:40:11,835
You know me right...

1043
00:40:13,317 --> 00:40:14,473
Okay! Okay! Okay!

1044
00:40:15,736 --> 00:40:16,159
Okay!

1045
00:40:16,463 --> 00:40:17,023
Tsime to go.

1046
00:40:17,140 --> 00:40:18,820
We’re late for college.

1047
00:40:20,593 --> 00:40:20,980
Alright.

1048
00:40:21,116 --> 00:40:21,592
Let's leave.

1049
00:40:21,763 --> 00:40:22,874
Hey, you came this far,

1050
00:40:22,899 --> 00:40:24,438
go home and talk to my parents.

1051
00:40:24,463 --> 00:40:25,379
No, that's fine.

1052
00:40:25,687 --> 00:40:26,318
Let me know when you're

1053
00:40:26,343 --> 00:40:26,895
free, and I'll come to meet them

1054
00:40:27,381 --> 00:40:28,134
I’ve got work too.

1055
00:40:28,281 --> 00:40:28,895
Okay,

1056
00:40:29,399 --> 00:40:30,148
see you.

1057
00:40:30,173 --> 00:40:30,648
-Take care.
-Bye.

1058
00:40:30,748 --> 00:40:31,024
Bye.

1059
00:40:31,049 --> 00:40:31,368
Bye.

1060
00:40:32,565 --> 00:40:33,032
Hey!

1061
00:40:33,719 --> 00:40:34,436
Hey!

1062
00:40:34,978 --> 00:40:35,765
Come here.
-Coming.

1063
00:40:40,206 --> 00:40:41,782
Is this just a look or are

1064
00:40:41,807 --> 00:40:43,761
you heading to the next level?

1065
00:40:43,985 --> 00:40:45,193
Brother, nothing of that sort.

1066
00:40:46,854 --> 00:40:48,268
If you keep blushing like this,

1067
00:40:48,359 --> 00:40:49,064
by the time your

1068
00:40:49,089 --> 00:40:49,939
love story begin,

1069
00:40:50,472 --> 00:40:52,140
I’ll have two kids.

1070
00:40:52,639 --> 00:40:53,251
Brother!

1071
00:40:53,706 --> 00:40:54,519
Shall I take a leave?

1072
00:40:54,910 --> 00:40:55,427
Okay, Brother.

1073
00:41:08,127 --> 00:41:08,786
Still telling the same</i>

1074
00:41:08,798 --> 00:41:09,500
story from yesterday?</i>

1075
00:41:09,500 --> 00:41:10,179
But mister!
-Sir!</i>

1076
00:41:10,204 --> 00:41:10,819
No one’s searching.

1077
00:41:10,831 --> 00:41:11,458
No one’s looking.

1078
00:41:11,458 --> 00:41:11,900
Listen to me.

1079
00:41:11,947 --> 00:41:12,775
Send me too on the look out.

1080
00:41:12,787 --> 00:41:13,541
But the investigation--

1081
00:41:13,542 --> 00:41:14,781
I’ll stay here till

1082
00:41:14,793 --> 00:41:15,979
my wife returns.

1083
00:41:15,979 --> 00:41:17,093
What wrong with you!

1084
00:41:18,402 --> 00:41:19,008
What's his case?

1085
00:41:19,100 --> 00:41:20,163
Sir, his wife left

1086
00:41:20,187 --> 00:41:21,035
a note saying she

1087
00:41:21,060 --> 00:41:22,227
will jump into

1088
00:41:22,251 --> 00:41:23,058
Pathala Falls and die.

1089
00:41:23,217 --> 00:41:23,664
Hey!

1090
00:41:24,325 --> 00:41:26,225
She didn’t go to die.

1091
00:41:26,250 --> 00:41:27,530
She ran off with someone.

1092
00:41:27,673 --> 00:41:29,648
Sir, my wife is not such woman.

1093
00:41:29,673 --> 00:41:30,032
Hey,

1094
00:41:30,648 --> 00:41:31,513
when will you

1095
00:41:31,537 --> 00:41:32,199
get some sense?

1096
00:41:32,751 --> 00:41:34,272
Why did she write she'll jump

1097
00:41:34,297 --> 00:41:35,830
into Pathala Falls and die?

1098
00:41:35,855 --> 00:41:36,355
Do you know?

1099
00:41:36,648 --> 00:41:37,872
Because no one’s

1100
00:41:37,897 --> 00:41:39,904
ever found a body there.

1101
00:41:40,211 --> 00:41:40,844
She planned it.

1102
00:41:40,993 --> 00:41:42,611
Her plan is not to die,

1103
00:41:42,696 --> 00:41:43,540
She just wanted

1104
00:41:43,565 --> 00:41:45,047
people to think she did.

1105
00:41:46,185 --> 00:41:48,058
If he doesn’t leave

1106
00:41:48,083 --> 00:41:49,869
in five minutes,

1107
00:41:50,100 --> 00:41:50,950
I’ll fit him into this

1108
00:41:50,975 --> 00:41:51,877
case and lock him up.

1109
00:41:52,078 --> 00:41:52,389
Yes sir.

1110
00:41:52,414 --> 00:41:53,084
If I slap you!

1111
00:41:53,523 --> 00:41:54,292
I’m going, sir.

1112
00:42:00,049 --> 00:42:00,328
Sir.

1113
00:42:01,150 --> 00:42:01,481
Sir.

1114
00:42:02,495 --> 00:42:03,286
Have a seat, Bharath.

1115
00:42:03,311 --> 00:42:03,811
Thank you, sir.

1116
00:42:04,743 --> 00:42:05,911
Did you call me yesterday?

1117
00:42:05,994 --> 00:42:06,404
Yes, sir.

1118
00:42:06,429 --> 00:42:08,454
I saved the number as “Child.”

1119
00:42:08,639 --> 00:42:10,053
Didn’t know it was you.

1120
00:42:10,760 --> 00:42:11,256
Look sir!

1121
00:42:11,281 --> 00:42:12,326
[NEW ANCHOR] Breaking news,</i>

1122
00:42:12,784 --> 00:42:14,711
Rowdy-sheeters disappearing</i>

1123
00:42:14,736 --> 00:42:16,531
one by one in the city.</i>

1124
00:42:16,944 --> 00:42:18,573
Now protesting outside the</i>

1125
00:42:18,598 --> 00:42:21,437
Commissioner’s office
demanding protection.</i>

1126
00:42:21,800 --> 00:42:25,625
Police response is awaited.</i>

1127
00:42:25,992 --> 00:42:26,441
Sir.

1128
00:42:26,866 --> 00:42:28,121
Media calls are pouring in.

1129
00:42:28,297 --> 00:42:29,164
They’re asking if we’re

1130
00:42:29,189 --> 00:42:30,372
giving protection to rowdies.

1131
00:42:31,428 --> 00:42:32,673
Anyhow all the rowdies

1132
00:42:32,698 --> 00:42:34,083
have gathered in one place.

1133
00:42:34,083 --> 00:42:35,145
We should just encounter them.

1134
00:42:35,851 --> 00:42:37,438
They want protection?

1135
00:42:37,596 --> 00:42:38,758
Tell them we won’t give it.

1136
00:42:39,116 --> 00:42:39,634
Okay, sir.

1137
00:42:43,077 --> 00:42:43,472
Sir...

1138
00:42:44,923 --> 00:42:46,123
I think we have a

1139
00:42:46,147 --> 00:42:47,368
serial killer in town.

1140
00:42:47,593 --> 00:42:47,970
What?

1141
00:42:48,676 --> 00:42:50,158
Guys, explain.

1142
00:42:50,768 --> 00:42:51,205
Yes, sir.

1143
00:43:18,602 --> 00:43:19,191
So what do you

1144
00:43:19,215 --> 00:43:19,927
think, Bharath?

1145
00:43:19,974 --> 00:43:20,697
Sir, let’s hope it’s

1146
00:43:20,721 --> 00:43:21,574
not a serial killer.

1147
00:43:22,338 --> 00:43:23,887
I'll check if there’s any link

1148
00:43:23,912 --> 00:43:25,265
between the two murders.

1149
00:43:25,519 --> 00:43:26,795
Absolutely no connection.

1150
00:43:26,942 --> 00:43:27,733
I’ve checked.

1151
00:43:28,273 --> 00:43:29,206
Then why call me?

1152
00:43:29,231 --> 00:43:30,567
You could’ve handled it.

1153
00:43:31,420 --> 00:43:32,049
Bharath...

1154
00:43:33,114 --> 00:43:33,618
Sorry, sir.

1155
00:43:34,845 --> 00:43:36,109
I’ll find the connection first.

1156
00:43:36,134 --> 00:43:37,301
I won’t take much time.

1157
00:43:37,462 --> 00:43:38,139
Because,

1158
00:43:38,311 --> 00:43:39,527
if this is the work

1159
00:43:39,552 --> 00:43:41,132
of a serial killer,

1160
00:43:41,157 --> 00:43:42,050
every minute counts.

1161
00:43:42,617 --> 00:43:43,622
If we know why

1162
00:43:43,647 --> 00:43:45,244
he killed those two,

1163
00:43:45,664 --> 00:43:46,192
we’ll understand

1164
00:43:46,217 --> 00:43:47,031
his target pattern.

1165
00:43:47,489 --> 00:43:47,836
Good!

1166
00:43:48,880 --> 00:43:50,355
We need to catch him

1167
00:43:50,380 --> 00:43:52,535
before the media finds out.

1168
00:43:52,560 --> 00:43:53,093
Sure, sir.

1169
00:43:53,550 --> 00:43:54,332
I’ll start working on

1170
00:43:54,356 --> 00:43:55,035
it immediately.

1171
00:43:55,881 --> 00:43:56,552
Rahul and Nandini

1172
00:43:56,576 --> 00:43:57,697
will join you.

1173
00:43:59,077 --> 00:43:59,531
Yes, sir.

1174
00:44:00,081 --> 00:44:00,955
I’ll keep you posted.

1175
00:44:01,204 --> 00:44:01,614
Okay.

1176
00:44:04,434 --> 00:44:05,101
Here's your order, sir.

1177
00:44:11,159 --> 00:44:12,295
-Enjoy your coffee.
-Thank you.

1178
00:44:25,134 --> 00:44:26,725
Why do you act so

1179
00:44:26,750 --> 00:44:28,252
distant with your parents?

1180
00:44:29,610 --> 00:44:31,089
I love them one centimeter

1181
00:44:31,180 --> 00:44:33,406
more than I love you.

1182
00:44:34,027 --> 00:44:35,571
Being distant has
become a habit.

1183
00:44:36,211 --> 00:44:37,400
Don’t ask why.

1184
00:44:38,010 --> 00:44:39,078
Even I don’t know.

1185
00:44:42,612 --> 00:44:43,525
Tushar You met yesterday.

1186
00:44:43,834 --> 00:44:45,049
Is he Your first cousin?

1187
00:44:45,308 --> 00:44:45,772
Hmm.

1188
00:44:45,989 --> 00:44:47,008
Dad’s elder brother’s son.

1189
00:44:47,380 --> 00:44:48,576
After grandma died,

1190
00:44:48,601 --> 00:44:49,871
grandpa remarried.

1191
00:44:50,003 --> 00:44:51,216
Dad got angry thinking

1192
00:44:51,241 --> 00:44:52,744
he forgot mom too quickly

1193
00:44:52,813 --> 00:44:54,196
and left the house.

1194
00:44:54,326 --> 00:44:55,261
That ended their

1195
00:44:55,286 --> 00:44:56,826
father-son relationship.

1196
00:44:57,336 --> 00:44:58,810
Everything they enjoy

1197
00:44:58,893 --> 00:45:00,489
now is grandpa’s property.

1198
00:45:01,205 --> 00:45:02,559
Even with all that,

1199
00:45:02,770 --> 00:45:03,919
he envy me.

1200
00:45:04,345 --> 00:45:05,339
Just doesn’t show it.

1201
00:45:05,798 --> 00:45:06,623
Hmm.

1202
00:45:12,835 --> 00:45:13,651
What?!

1203
00:45:13,731 --> 00:45:14,933
Put the phone aside!

1204
00:45:15,545 --> 00:45:16,368
Give me a minute, sweetie.

1205
00:45:16,518 --> 00:45:17,201
I'll fill out this

1206
00:45:17,226 --> 00:45:18,231
application and send it.

1207
00:45:44,982 --> 00:45:45,454
Deva.

1208
00:45:46,398 --> 00:45:46,891
Hmm?

1209
00:45:48,580 --> 00:45:49,274
Devaa...

1210
00:45:49,299 --> 00:45:50,397
What's is it, my devil?!

1211
00:45:50,422 --> 00:45:51,352
That guy at the opposite

1212
00:45:51,377 --> 00:45:52,475
table keeps staring at me.

1213
00:45:53,970 --> 00:45:55,193
You're like a doll?

1214
00:45:55,498 --> 00:45:56,371
What’s his fault?

1215
00:45:56,396 --> 00:45:58,487
He’s looking at me weirdly.

1216
00:45:58,938 --> 00:46:00,347
Stop looking at him.

1217
00:46:00,580 --> 00:46:01,943
If a guy sees a girl

1218
00:46:01,968 --> 00:46:03,549
looking twice at him,

1219
00:46:03,757 --> 00:46:04,357
he thinks she’s

1220
00:46:04,382 --> 00:46:05,281
giving him a signal.

1221
00:46:05,306 --> 00:46:05,644
Ugh.

1222
00:46:05,793 --> 00:46:06,613
Are you going

1223
00:46:06,637 --> 00:46:07,195
to hit him now?

1224
00:46:07,801 --> 00:46:09,020
Did he touch you?

1225
00:46:09,206 --> 00:46:10,150
He just looked, right?

1226
00:46:10,604 --> 00:46:11,359
If I start beating

1227
00:46:11,384 --> 00:46:12,596
everyone who looks at you,

1228
00:46:12,757 --> 00:46:13,403
I’ll have to beat up

1229
00:46:13,428 --> 00:46:14,317
half the male population.

1230
00:46:14,719 --> 00:46:15,731
You come sit beside me.

1231
00:46:15,802 --> 00:46:16,224
I won't.

1232
00:46:24,315 --> 00:46:24,738
Deva.

1233
00:46:25,985 --> 00:46:27,352
Deva, he's coming right at us.

1234
00:46:31,535 --> 00:46:32,612
Deva My Hands!!!

1235
00:46:33,879 --> 00:46:35,086
Hey, you think I didn’t

1236
00:46:35,111 --> 00:46:36,330
see your little game?

1237
00:46:43,874 --> 00:46:44,877
If you want something, you’ll

1238
00:46:44,902 --> 00:46:45,987
do anything to get it, right?

1239
00:46:47,994 --> 00:46:48,838
Damn!

1240
00:46:49,304 --> 00:46:49,710
What now?

1241
00:46:49,735 --> 00:46:50,777
I've to go and beat him?!

1242
00:46:50,802 --> 00:46:51,885
[GESTURES YES]

1243
00:46:53,347 --> 00:46:53,811
I won't.

1244
00:46:55,040 --> 00:46:56,006
What’s this? An empty chit?

1245
00:46:56,033 --> 00:46:57,462
Brother, she played some

1246
00:46:57,487 --> 00:46:58,833
game with me out of anger.

1247
00:46:58,858 --> 00:46:59,253
Sorry!

1248
00:46:59,363 --> 00:47:00,270
If she plays at this

1249
00:47:00,295 --> 00:47:01,398
level with you beside,

1250
00:47:01,637 --> 00:47:02,359
imagine what level

1251
00:47:02,384 --> 00:47:03,404
she’ll play behind you.

1252
00:47:06,612 --> 00:47:08,351
Hey, this is some random creep.

1253
00:47:24,219 --> 00:47:24,548
Hey!

1254
00:47:25,063 --> 00:47:26,355
Problem is between me and him...

1255
00:47:26,577 --> 00:47:27,491
Why do you drag yourself

1256
00:47:27,516 --> 00:47:28,685
in it and get thrashed?

1257
00:47:40,810 --> 00:47:41,522
Devaa!

1258
00:48:14,677 --> 00:48:15,479
Come on, Deva.

1259
00:48:18,356 --> 00:48:18,879
Yes!

1260
00:48:24,114 --> 00:48:24,645
Come.

1261
00:48:25,276 --> 00:48:25,761
Come here.

1262
00:48:26,918 --> 00:48:27,584
Thrash him.

1263
00:48:29,290 --> 00:48:29,793
What did you say?!

1264
00:48:29,884 --> 00:48:30,690
Beat him.

1265
00:48:30,947 --> 00:48:32,475
Repeat the same thing now.

1266
00:48:32,657 --> 00:48:33,126
Say it.

1267
00:48:33,151 --> 00:48:33,435
Say it.

1268
00:48:33,460 --> 00:48:34,737
Don't, you will regret this.

1269
00:48:34,762 --> 00:48:35,125
Say it.

1270
00:48:35,282 --> 00:48:36,409
What will I regret?!

1271
00:48:36,559 --> 00:48:37,292
What will you do?!

1272
00:48:37,292 --> 00:48:38,224
Damn you!

1273
00:48:39,270 --> 00:48:39,667
[GASPS]

1274
00:48:42,037 --> 00:48:43,080
Hey Devaa...

1275
00:48:43,387 --> 00:48:43,792
Hey!

1276
00:48:43,958 --> 00:48:45,061
What are you doing? Leave.

1277
00:48:45,086 --> 00:48:45,515
Get up.

1278
00:48:45,732 --> 00:48:47,063
Let him go! Let him go!

1279
00:48:47,627 --> 00:48:49,061
Hey! Have you lost it?!

1280
00:48:49,177 --> 00:48:50,034
What are you doing?

1281
00:48:50,158 --> 00:48:50,578
Hey!

1282
00:48:50,771 --> 00:48:51,739
Do you know who he is?

1283
00:48:52,403 --> 00:48:52,806
Whoever he might

1284
00:48:52,831 --> 00:48:53,449
be, w hy should I care?

1285
00:48:53,538 --> 00:48:55,575
-He's Balrama's son!
-So?

1286
00:48:55,602 --> 00:48:56,345
If they find out that

1287
00:48:56,370 --> 00:48:57,267
he's been attacked,

1288
00:48:57,292 --> 00:48:58,137
entire Bangalore

1289
00:48:58,149 --> 00:48:59,221
goons will gather.

1290
00:48:59,221 --> 00:48:59,834
O-ho!

1291
00:48:59,880 --> 00:49:00,856
Leave from here.

1292
00:49:00,856 --> 00:49:02,130
Leave from here.

1293
00:49:02,206 --> 00:49:03,053
Leave.

1294
00:49:03,250 --> 00:49:04,230
Take him.

1295
00:49:04,904 --> 00:49:05,479
That's enough.

1296
00:49:05,530 --> 00:49:06,374
Come, let's leave.

1297
00:49:08,517 --> 00:49:08,878
Bro!

1298
00:49:14,210 --> 00:49:14,597
Bro!

1299
00:49:15,954 --> 00:49:16,344
Hey!

1300
00:49:17,537 --> 00:49:18,294
Who attacked him?!

1301
00:49:20,335 --> 00:49:21,024
Give it to me.

1302
00:50:07,174 --> 00:50:07,570
Huh?

1303
00:50:08,549 --> 00:50:09,016
Fluffy,

1304
00:50:09,453 --> 00:50:10,167
is that you?

1305
00:50:20,376 --> 00:50:21,749
[SCREAMS SHARPLY]

1306
00:50:25,495 --> 00:50:27,545
Sir, I was about to call.

1307
00:50:27,878 --> 00:50:29,333
There’s been another murder.</i>

1308
00:50:30,892 --> 00:50:31,217
Sir!

1309
00:50:32,936 --> 00:50:34,100
I’m sending the location.</i>

1310
00:50:34,238 --> 00:50:35,132
Come immediately.</i>

1311
00:50:35,157 --> 00:50:35,857
We’ll talk there.</i>

1312
00:50:35,977 --> 00:50:36,873
Okay, sir.

1313
00:50:37,399 --> 00:50:37,924
Get down.

1314
00:50:38,294 --> 00:50:38,757
Hm-hmm.

1315
00:50:39,295 --> 00:50:39,783
It's just the matter

1316
00:50:39,808 --> 00:50:40,232
of two minutes.

1317
00:50:40,257 --> 00:50:41,359
Finish it and leave.

1318
00:50:41,384 --> 00:50:43,569
I’m not a chicken to fly off.

1319
00:50:43,664 --> 00:50:44,585
Get down I say.

1320
00:50:44,832 --> 00:50:45,691
Two minutes, my foot!

1321
00:50:49,108 --> 00:50:50,089
You’ve noted all this, right?

1322
00:50:50,162 --> 00:50:50,526
Yes sir.

1323
00:50:50,701 --> 00:50:51,368
Let’s go there.

1324
00:50:51,463 --> 00:50:52,190
Is this okay, sir?

1325
00:50:52,338 --> 00:50:52,681
Okay.

1326
00:50:57,197 --> 00:50:57,594
Sir,

1327
00:50:58,178 --> 00:50:59,189
It’s definitely him.

1328
00:51:04,617 --> 00:51:04,954
Sir.

1329
00:51:05,130 --> 00:51:06,589
This is the third one, Bharath.

1330
00:51:06,681 --> 00:51:07,223
No sir,

1331
00:51:08,621 --> 00:51:09,197
It’s the sixth.

1332
00:51:09,603 --> 00:51:09,931
What?

1333
00:51:12,909 --> 00:51:13,462
Yes, sir.

1334
00:51:14,006 --> 00:51:16,478
To check for similar cases.

1335
00:51:16,503 --> 00:51:17,311
I've sent messages

1336
00:51:17,336 --> 00:51:18,084
across the state.

1337
00:51:18,463 --> 00:51:19,165
Three happened

1338
00:51:19,190 --> 00:51:20,143
in Bangalore Rural,

1339
00:51:20,564 --> 00:51:23,251
but in different station limits,

1340
00:51:23,276 --> 00:51:25,548
so no one connected them.

1341
00:51:25,574 --> 00:51:26,474
Are you sure?!

1342
00:51:26,596 --> 00:51:27,216
Yes sir.

1343
00:51:29,502 --> 00:51:30,592
100%.

1344
00:51:32,853 --> 00:51:35,043
I studied all three case files.

1345
00:51:36,612 --> 00:51:39,472
If he burns them alive

1346
00:51:39,497 --> 00:51:42,067
and watches them struggle,

1347
00:51:42,204 --> 00:51:42,662
it means...

1348
00:51:44,406 --> 00:51:46,884
He must be a complete psycho.

1349
00:51:47,716 --> 00:51:48,104
Or...

1350
00:51:49,647 --> 00:51:51,087
taking revenge.

1351
00:51:52,267 --> 00:51:53,002
Oh my god.

1352
00:51:53,457 --> 00:51:54,422
This is serious.

1353
00:51:54,527 --> 00:51:55,183
We need to inform

1354
00:51:55,208 --> 00:51:55,955
the Commissioner.

1355
00:51:56,639 --> 00:51:57,125
Rahul,

1356
00:51:57,718 --> 00:51:59,020
I want full details of all

1357
00:51:59,045 --> 00:51:59,886
fire-related deaths

1358
00:51:59,910 --> 00:52:00,984
in the last year.

1359
00:52:01,009 --> 00:52:01,338
Yes, sir.

1360
00:52:03,282 --> 00:52:04,019
Wow!

1361
00:52:05,701 --> 00:52:07,278
Whatever but this

1362
00:52:07,303 --> 00:52:09,366
psycho killer has taste.

1363
00:52:11,229 --> 00:52:12,589
She's stunning.

1364
00:52:13,497 --> 00:52:14,486
Oh sorry!

1365
00:52:15,203 --> 00:52:15,994
She was, isn't it?

1366
00:52:16,352 --> 00:52:18,032
sir. A life is lost here.

1367
00:52:19,134 --> 00:52:20,040
Should I cry now?

1368
00:52:20,689 --> 00:52:20,965
Huh?

1369
00:52:21,495 --> 00:52:21,711
[TSKS]

1370
00:52:22,214 --> 00:52:22,943
[EXHALES DEEPLY]

1371
00:52:24,669 --> 00:52:25,307
Nandini...

1372
00:52:25,637 --> 00:52:26,019
Sir?

1373
00:52:27,347 --> 00:52:28,547
this psycho killer

1374
00:52:28,572 --> 00:52:29,767
could be anyone

1375
00:52:31,052 --> 00:52:32,402
a paperboy,

1376
00:52:33,019 --> 00:52:34,432
hotel server,

1377
00:52:34,827 --> 00:52:35,932
cab driver.

1378
00:52:37,782 --> 00:52:38,580
What do you think?

1379
00:52:40,015 --> 00:52:40,821
Who could that be?

1380
00:53:44,110 --> 00:53:44,550
Hey...

1381
00:53:44,951 --> 00:53:45,643
Sorry, sir.

1382
00:53:45,673 --> 00:53:46,726
Turn up the TV volume.

1383
00:53:46,859 --> 00:53:47,193
Okay.

1384
00:53:49,781 --> 00:53:51,198
Breaking news: Serial

1385
00:53:51,223 --> 00:53:52,719
killer in Bengaluru.

1386
00:53:52,744 --> 00:53:54,568
According to reports,

1387
00:53:54,693 --> 00:53:56,481
six murders.

1388
00:53:57,052 --> 00:54:00,165
No clues. Police baffled.

1389
00:54:00,190 --> 00:54:01,996
Media claims there was an

1390
00:54:02,021 --> 00:54:04,448
attempt to suppress the news.

1391
00:54:04,473 --> 00:54:06,309
Here’s the full story.

1392
00:54:06,669 --> 00:54:08,204
How did they find out?

1393
00:54:09,115 --> 00:54:09,907
Someone from our

1394
00:54:09,932 --> 00:54:11,187
side must’ve leaked it.

1395
00:54:11,307 --> 00:54:13,144
Sir, I met a psychiatrist

1396
00:54:13,169 --> 00:54:14,501
about this case.

1397
00:54:14,526 --> 00:54:15,695
He said if the killer

1398
00:54:15,720 --> 00:54:17,234
writes “I am God,”

1399
00:54:17,305 --> 00:54:19,151
he believes he’s punishing

1400
00:54:19,176 --> 00:54:20,890
people for their sins.

1401
00:54:21,415 --> 00:54:22,940
If we find the common

1402
00:54:22,965 --> 00:54:24,721
mistake among victims,

1403
00:54:24,746 --> 00:54:25,711
he said it'll be easy

1404
00:54:25,736 --> 00:54:26,619
for us to catch him.

1405
00:54:26,915 --> 00:54:27,563
You consulted

1406
00:54:27,588 --> 00:54:29,060
psychiatrist to know this?!

1407
00:54:29,249 --> 00:54:30,378
I said the same thing earlier,

1408
00:54:30,724 --> 00:54:32,611
if we find the common reason,

1409
00:54:32,636 --> 00:54:34,290
we’ll know the target pattern.

1410
00:54:35,425 --> 00:54:36,636
A funny child!

1411
00:54:42,074 --> 00:54:43,467
[MEDIA FOLKS IN UNISON] Sir!

1412
00:54:43,492 --> 00:54:43,922
How many murders

1413
00:54:43,934 --> 00:54:44,459
has he committed?

1414
00:54:44,458 --> 00:54:45,238
Sir, Have you

1415
00:54:45,262 --> 00:54:45,924
found any clue?

1416
00:54:45,949 --> 00:54:47,385
Sir, who is he targeting?

1417
00:54:47,568 --> 00:54:48,235
Why did the police

1418
00:54:48,260 --> 00:54:49,065
department hide

1419
00:54:49,089 --> 00:54:49,581
this for so long?

1420
00:54:49,606 --> 00:54:50,116
Please,

1421
00:54:50,717 --> 00:54:51,773
Will you let me speak?

1422
00:54:52,868 --> 00:54:53,371
Look,

1423
00:54:54,374 --> 00:54:55,084
the reason we

1424
00:54:55,109 --> 00:54:56,256
didn’t tell you is...

1425
00:54:56,384 --> 00:54:58,013
When psycho killers

1426
00:54:58,038 --> 00:55:00,197
see their crimes on TV,

1427
00:55:00,222 --> 00:55:02,086
when people talk about them,

1428
00:55:02,478 --> 00:55:04,007
that’s applause for them.

1429
00:55:04,040 --> 00:55:05,231
Right now, while you’re

1430
00:55:05,256 --> 00:55:06,669
asking and I’m answering,

1431
00:55:06,694 --> 00:55:09,519
he’s watching and enjoying it.

1432
00:55:09,544 --> 00:55:10,127
That must not happen.

1433
00:55:10,575 --> 00:55:11,724
Then he’ll get desperate

1434
00:55:11,749 --> 00:55:13,100
and make a wrong move.

1435
00:55:13,125 --> 00:55:14,310
We had a plan.

1436
00:55:14,310 --> 00:55:15,549
You all ruined it.

1437
00:55:15,881 --> 00:55:16,549
What stage is the

1438
00:55:16,574 --> 00:55:17,334
investigation at?

1439
00:55:17,361 --> 00:55:18,608
When will you arrest the killer?

1440
00:55:18,633 --> 00:55:19,103
Look,

1441
00:55:19,675 --> 00:55:20,519
We’ve already got

1442
00:55:20,544 --> 00:55:21,702
a lot of information.

1443
00:55:21,812 --> 00:55:23,200
But we can’t reveal it.

1444
00:55:23,999 --> 00:55:25,058
Because if he

1445
00:55:25,082 --> 00:55:26,080
finds out what

1446
00:55:26,105 --> 00:55:26,865
we know, he’ll

1447
00:55:26,889 --> 00:55:28,272
go on alert.

1448
00:55:29,847 --> 00:55:31,624
But I’ll say this for sure

1449
00:55:32,271 --> 00:55:33,471
we’ll arrest

1450
00:55:33,936 --> 00:55:35,622
him very soon.

1451
00:55:36,357 --> 00:55:36,772
Thank you, sir.

1452
00:55:36,797 --> 00:55:37,480
Sorry!
-One more question, sir.

1453
00:55:37,505 --> 00:55:38,588
Sorry!
-Sir! Sir! Sir!

1454
00:55:46,456 --> 00:55:47,284
See you tomorrow.

1455
00:55:52,929 --> 00:55:53,718
Hey Devil...

1456
00:55:55,097 --> 00:55:55,584
Hi!

1457
00:55:56,563 --> 00:55:57,281
How much longer?

1458
00:55:57,831 --> 00:55:58,665
Two minutes.

1459
00:55:58,972 --> 00:55:59,904
Write calmly and come.

1460
00:56:14,084 --> 00:56:15,260
Hello? Where are you?

1461
00:56:16,616 --> 00:56:17,537
Come, come.

1462
00:56:17,798 --> 00:56:18,485
By the time you arrive,

1463
00:56:18,510 --> 00:56:19,332
I’ll be done beating him.

1464
00:56:19,449 --> 00:56:19,864
Huh.

1465
00:56:23,008 --> 00:56:24,337
Hey, come here.

1466
00:56:24,453 --> 00:56:24,802
Brother!

1467
00:56:25,297 --> 00:56:26,181
Who’s Devaa?

1468
00:56:26,580 --> 00:56:27,439
Deva?
-Huh.

1469
00:56:31,627 --> 00:56:32,497
The guy over there.

1470
00:56:33,008 --> 00:56:33,481
Him?

1471
00:56:33,694 --> 00:56:34,291
Yes, that's him.

1472
00:56:34,701 --> 00:56:35,711
Today he'll have it from me.

1473
00:56:45,717 --> 00:56:47,607
-Hey Devaa!
-How’s your mom?

1474
00:56:47,886 --> 00:56:48,690
Damn you!

1475
00:56:51,296 --> 00:56:51,623
Hey!

1476
00:56:51,776 --> 00:56:53,028
You come to my college

1477
00:56:53,053 --> 00:56:54,375
and call me Devaa?

1478
00:56:54,580 --> 00:56:55,420
Who are you people?

1479
00:56:55,445 --> 00:56:56,037
come guys!

1480
00:56:56,209 --> 00:56:56,672
Come!

1481
00:56:57,717 --> 00:56:58,266
Have this.

1482
00:58:21,768 --> 00:58:23,365
Sir, what is this injustice?

1483
00:58:23,589 --> 00:58:24,167
So many people

1484
00:58:24,192 --> 00:58:25,205
ganging up on one guy?

1485
00:58:25,255 --> 00:58:25,697
Hmm.

1486
00:58:25,722 --> 00:58:27,149
Wait, I’m calling the police.

1487
00:58:27,177 --> 00:58:28,996
Hey, no need to call anyone.

1488
00:58:32,627 --> 00:58:33,122
Why, sir?

1489
00:58:33,147 --> 00:58:33,945
This rascal

1490
00:58:33,969 --> 00:58:34,736
insulted all of us,

1491
00:58:34,761 --> 00:58:35,518
Let him have the taste.

1492
00:58:36,014 --> 00:58:36,926
Scoundrel!

1493
00:58:37,532 --> 00:58:38,752
He needs to be beaten today.

1494
00:59:01,416 --> 00:59:02,226
Should I deliver him a few

1495
00:59:02,251 --> 00:59:03,087
punches unnoticed by the crowd?

1496
00:59:03,112 --> 00:59:04,225
If he find out later, he’ll

1497
00:59:04,250 --> 00:59:05,322
pummel you to pulp.

1498
00:59:06,202 --> 00:59:06,933
Let's not take the risk.

1499
00:59:11,065 --> 00:59:11,746
Bindu! Bindu!

1500
00:59:12,165 --> 00:59:12,388
Huh?

1501
00:59:12,413 --> 00:59:13,103
Deva is getting

1502
00:59:13,127 --> 00:59:14,123
beaten by a gang.

1503
00:59:14,148 --> 00:59:14,468
What?

1504
00:59:19,744 --> 00:59:21,116
It'll be more half an hour.

1505
00:59:23,008 --> 00:59:23,418
[GROANS]

1506
00:59:24,710 --> 00:59:25,350
Pull over.

1507
00:59:27,676 --> 00:59:29,140
See what’s going on.

1508
00:59:29,198 --> 00:59:29,654
Okay, sir.

1509
00:59:55,756 --> 00:59:56,452
Go check.

1510
00:59:56,860 --> 00:59:57,316
Okay, sir.

1511
01:00:02,440 --> 01:00:03,000
Hey,

1512
01:00:03,075 --> 01:00:03,946
what’s the fight?

1513
01:00:04,159 --> 01:00:04,990
What’s happening here?

1514
01:00:05,224 --> 01:00:05,667
Stop this.

1515
01:00:05,708 --> 01:00:06,186
Ay!

1516
01:00:07,001 --> 01:00:08,018
If you want to feel like a

1517
01:00:08,043 --> 01:00:09,112
hero, keep it in college.

1518
01:00:09,419 --> 01:00:10,441
If you show off outside,

1519
01:00:10,466 --> 01:00:11,715
you'll be dead in a moment.

1520
01:00:11,740 --> 01:00:12,198
Get off of me.

1521
01:00:12,326 --> 01:00:12,774
Hey!

1522
01:00:13,345 --> 01:00:14,208
It's you.

1523
01:00:14,720 --> 01:00:16,459
Why beat up college kids!

1524
01:00:16,659 --> 01:00:17,977
Isn't this out of your league?

1525
01:00:18,002 --> 01:00:18,943
You put Balramanna’s

1526
01:00:18,968 --> 01:00:20,015
son in the hospital?

1527
01:00:20,793 --> 01:00:21,674
Will I spare him?!

1528
01:00:22,393 --> 01:00:23,255
What?!
-Deva!

1529
01:00:23,280 --> 01:00:25,022
He hit Balramanna’s son?
-Yes.

1530
01:00:25,126 --> 01:00:25,771
Damn it!

1531
01:00:26,055 --> 01:00:26,685
Alas Deva!

1532
01:00:28,158 --> 01:00:28,601
Deva!

1533
01:00:29,019 --> 01:00:29,648
I am fine.

1534
01:00:30,570 --> 01:00:32,829
Oh, you fought

1535
01:00:32,853 --> 01:00:33,947
all this for her?

1536
01:00:34,137 --> 01:00:35,044
I'll carry her

1537
01:00:35,068 --> 01:00:36,207
off, r*pe her,

1538
01:00:36,232 --> 01:00:37,481
chop her up and

1539
01:00:37,505 --> 01:00:38,532
feed her to dogs?

1540
01:00:39,093 --> 01:00:40,323
What's with that bloody stare?!

1541
01:00:40,936 --> 01:00:42,199
Hey, come here.

1542
01:00:42,735 --> 01:00:43,151
Brother.

1543
01:00:43,779 --> 01:00:44,635
With love...

1544
01:00:45,358 --> 01:00:46,271
..tell him that I'll

1545
01:00:46,296 --> 01:00:47,082
meet him later.

1546
01:00:47,267 --> 01:00:47,800
Tell him.

1547
01:00:48,915 --> 01:00:50,240
He'll meet you later, bas**rds!

1548
01:00:50,265 --> 01:00:51,517
Hey!
-Ay! Ay!

1549
01:00:52,400 --> 01:00:52,881
Stop.

1550
01:00:53,202 --> 01:00:53,947
Look Satish,

1551
01:00:54,151 --> 01:00:54,894
I’m giving you

1552
01:00:54,919 --> 01:00:56,268
respect. Don’t push it.

1553
01:00:56,402 --> 01:00:57,003
Don’t do this in

1554
01:00:57,028 --> 01:00:57,872
front of the police.

1555
01:00:57,897 --> 01:00:58,304
Look,

1556
01:00:58,566 --> 01:00:59,759
The officer’s in the jeep.

1557
01:00:59,945 --> 01:01:01,203
You should be just leaving now.

1558
01:01:01,228 --> 01:01:01,609
Leave.

1559
01:01:02,142 --> 01:01:02,566
Leave.

1560
01:01:02,699 --> 01:01:03,099
Hey!

1561
01:01:03,341 --> 01:01:04,005
Take my card and

1562
01:01:04,030 --> 01:01:05,024
slip it into his pocket.

1563
01:01:05,049 --> 01:01:05,554
Ok, Boss.

1564
01:01:10,253 --> 01:01:11,135
What are you staring at?

1565
01:01:11,160 --> 01:01:12,295
I slipped the card in so it

1566
01:01:12,320 --> 01:01:14,173
wouldn’t be a hassle later.

1567
01:01:15,043 --> 01:01:16,057
Just go.

1568
01:01:16,325 --> 01:01:16,863
All of you.

1569
01:01:17,263 --> 01:01:17,771
Go!

1570
01:01:19,222 --> 01:01:20,208
Leave, leave.
-Hey!

1571
01:01:20,233 --> 01:01:21,189
Tch. Don’t you have any sense?

1572
01:01:21,214 --> 01:01:23,107
You hit Balram’s son?

1573
01:01:23,184 --> 01:01:24,172
First go to the hospital.

1574
01:01:24,458 --> 01:01:24,751
Go!

1575
01:01:25,422 --> 01:01:26,270
Hey, let’s move.

1576
01:01:28,641 --> 01:01:29,396
Come, let's go to hospital.

1577
01:01:29,702 --> 01:01:30,128
Let's see.

1578
01:01:32,233 --> 01:01:32,509
Hm?

1579
01:01:33,530 --> 01:01:35,129
Some fight over a girl, sir.

1580
01:01:36,527 --> 01:01:36,950
Alright.

1581
01:01:50,723 --> 01:01:51,417
[MATCH SIZZLES]

1582
01:02:30,765 --> 01:02:33,325
" If needed, marry a snake. "

1583
01:02:33,350 --> 01:02:35,200
" Pet a fox. "

1584
01:02:35,225 --> 01:02:36,255
" Listen to me,

1585
01:02:36,280 --> 01:02:38,153
don't choose her. "

1586
01:02:38,782 --> 01:02:41,385
" I fell into true love. "

1587
01:02:42,079 --> 01:02:44,738
" She found a new scapegoat. "

1588
01:02:46,133 --> 01:02:48,783
" We had our first kiss. "

1589
01:02:49,587 --> 01:02:52,256
" She lost the count. "

1590
01:02:53,694 --> 01:02:55,447
" First love got stuck,

1591
01:02:55,553 --> 01:02:57,318
last one got loose. "

1592
01:02:57,522 --> 01:02:59,319
" In the center,
who can say what

1593
01:02:59,344 --> 01:03:01,579
occurred? Your future
became pointless. "

1594
01:03:02,990 --> 01:03:04,867
" It's said that god

1595
01:03:04,892 --> 01:03:06,593
made teh pair. "

1596
01:03:06,618 --> 01:03:08,767
" Why is finding a match for

1597
01:03:08,792 --> 01:03:11,416
my family is like
chasing butter? "

1598
01:03:11,555 --> 01:03:13,967
" If needed, marry a snake. "

1599
01:03:14,095 --> 01:03:15,787
" Pet a fox. "

1600
01:03:15,901 --> 01:03:17,226
" Listen to me,

1601
01:03:17,251 --> 01:03:18,972
don't choose her. "

1602
01:03:19,615 --> 01:03:21,237
" You can drink poison. "

1603
01:03:21,410 --> 01:03:23,073
" Drown yourself in the well. "

1604
01:03:23,217 --> 01:03:24,846
" Listen to me,

1605
01:03:24,871 --> 01:03:27,000
don't choose her. "

1606
01:03:42,502 --> 01:03:46,092
" When advised to eat

1607
01:03:46,117 --> 01:03:49,416
rice, he seeks soil to lick. "

1608
01:03:50,108 --> 01:03:53,534
" If she finds a wealth,

1609
01:03:53,573 --> 01:03:56,629
she'll discard you. "

1610
01:03:56,654 --> 01:04:00,080
" When I stand
and sway my hips "

1611
01:04:00,108 --> 01:04:01,810
" Learn that you compete

1612
01:04:02,016 --> 01:04:03,802
the sun with a torch. "

1613
01:04:03,827 --> 01:04:05,214
" In intoxication when

1614
01:04:05,239 --> 01:04:07,465
descended the
ladder of wisdom. "

1615
01:04:07,616 --> 01:04:09,495
" Your tricks won’t work.

1616
01:04:09,520 --> 01:04:11,171
We’re ahead of you. "

1617
01:04:11,387 --> 01:04:13,129
" Skypal on the head to you

1618
01:04:13,154 --> 01:04:15,233
meant a bond till the death. "

1619
01:04:15,318 --> 01:04:17,480
" Go die you idiot, she'll

1620
01:04:17,492 --> 01:04:20,000
deceive you at right time. "

1621
01:04:20,535 --> 01:04:22,677
" Life is short, don't

1622
01:04:22,702 --> 01:04:24,465
spend to earn. "

1623
01:04:24,490 --> 01:04:26,242
" If trapped a wealthy

1624
01:04:26,267 --> 01:04:28,994
man, life will turn sparkling. "

1625
01:04:29,290 --> 01:04:31,602
" If needed, marry a snake. "

1626
01:04:31,627 --> 01:04:33,319
" Pet a fox. "

1627
01:04:33,344 --> 01:04:34,670
" Listen to me,

1628
01:04:34,695 --> 01:04:36,568
don't choose her. "

1629
01:04:37,205 --> 01:04:38,827
" You can drink poison. "

1630
01:04:39,040 --> 01:04:40,703
" Drown yourself in the well. "

1631
01:04:40,887 --> 01:04:42,395
" Listen to me,

1632
01:04:42,407 --> 01:04:44,536
don't choose her. "

1633
01:05:29,582 --> 01:05:30,707
-Come this side.
-Move back.

1634
01:05:30,812 --> 01:05:31,645
-Come this side.
-Come, come.

1635
01:05:31,746 --> 01:05:32,215
Go back

1636
01:05:32,240 --> 01:05:32,755
Go back.

1637
01:05:37,666 --> 01:05:38,510
Constables.
-Sir?

1638
01:05:38,617 --> 01:05:40,086
Clear the crowd.
-Okay, sir.

1639
01:05:40,114 --> 01:05:41,163
Move them.
-Go, move there.

1640
01:05:41,327 --> 01:05:42,097
Move aside.

1641
01:05:42,290 --> 01:05:42,732
Move, move.

1642
01:05:43,171 --> 01:05:43,948
Move back.

1643
01:05:44,413 --> 01:05:45,042
Come, come, come.

1644
01:05:45,042 --> 01:05:45,880
Move aside.

1645
01:05:46,929 --> 01:05:47,830
I know who's behind

1646
01:05:47,855 --> 01:05:48,768
this murder, sir.

1647
01:05:48,793 --> 01:05:49,375
-Hey!
-[GASPS SHARPLY]

1648
01:05:49,608 --> 01:05:50,160
Who are you?

1649
01:05:50,437 --> 01:05:51,549
Five-star Siddanna, sir.

1650
01:05:51,687 --> 01:05:53,416
Hero and producer of this film.

1651
01:05:53,676 --> 01:05:54,688
Story’s mine, sir.

1652
01:05:57,355 --> 01:05:58,604
Case solved

1653
01:05:58,843 --> 01:06:00,849
Sir, how is it solved?

1654
01:06:00,927 --> 01:06:02,963
She set herself ablaze just

1655
01:06:02,988 --> 01:06:05,063
to share the screen with you?

1656
01:06:05,458 --> 01:06:06,357
Ayyo, no sir.

1657
01:06:06,787 --> 01:06:08,326
We had a good connection.

1658
01:06:08,565 --> 01:06:09,560
That’s not the issue.

1659
01:06:10,267 --> 01:06:12,407
I know who
committed this murder.

1660
01:06:13,642 --> 01:06:14,209
Who? Tell me.

1661
01:06:14,988 --> 01:06:15,464
Come, sir.

1662
01:06:15,839 --> 01:06:16,569
I’ll show you the

1663
01:06:16,594 --> 01:06:17,509
song we shot today.

1664
01:06:17,908 --> 01:06:19,513
The full story’s in it.
-Sir.

1665
01:06:20,092 --> 01:06:20,944
Good evening, sir.
-Good evening.

1666
01:06:21,426 --> 01:06:22,127
-Rahul.
-Sir.

1667
01:06:22,346 --> 01:06:23,433
Collect all the details.

1668
01:06:23,458 --> 01:06:23,750
Okay sir.

1669
01:06:23,750 --> 01:06:24,904
Nandini, ambulance is here.

1670
01:06:25,033 --> 01:06:26,320
Collect all ear samples.

1671
01:06:26,345 --> 01:06:28,174
Clear the body first.
-Yes sir.

1672
01:06:28,345 --> 01:06:28,793
Okay sir.

1673
01:06:29,312 --> 01:06:30,154
Tell me, what happened?

1674
01:06:31,005 --> 01:06:32,600
I am production manager, sir.

1675
01:06:32,788 --> 01:06:34,380
She's our film heroine.

1676
01:06:35,010 --> 01:06:36,664
We had a small song shoot today.

1677
01:06:36,689 --> 01:06:37,624
After the shoot,

1678
01:06:37,649 --> 01:06:38,642
we were partying.

1679
01:06:39,004 --> 01:06:39,314
Hmm.

1680
01:06:39,339 --> 01:06:40,573
She got a call
and stepped aside.

1681
01:06:41,090 --> 01:06:41,644
She didn’t return

1682
01:06:41,669 --> 01:06:42,268
for a long time.

1683
01:06:42,293 --> 01:06:43,271
I came looking

1684
01:06:43,368 --> 01:06:44,591
and found this.

1685
01:06:44,951 --> 01:06:46,631
It’s her first film, sir.

1686
01:06:48,809 --> 01:06:50,250
Did you see, sir?
-Hmm.

1687
01:06:51,840 --> 01:06:52,891
If we leave him like this,

1688
01:06:52,916 --> 01:06:53,661
he’ll finish off

1689
01:06:53,686 --> 01:06:54,679
all the good girls.

1690
01:06:55,211 --> 01:06:56,719
We need to catch him fast.

1691
01:06:57,045 --> 01:06:57,869
It’s not him,

1692
01:06:58,107 --> 01:06:58,647
sir. It’s her.

1693
01:06:58,835 --> 01:06:59,242
Hm?!

1694
01:06:59,645 --> 01:07:00,449
Honestly, sir.

1695
01:07:01,347 --> 01:07:02,644
Everything in this

1696
01:07:02,830 --> 01:07:04,206
song is my life story.

1697
01:07:04,517 --> 01:07:05,508
She thought if she

1698
01:07:05,960 --> 01:07:07,120
entered the film industry,

1699
01:07:07,546 --> 01:07:10,976
she could catch big parties.

1700
01:07:11,116 --> 01:07:11,478
Hmm?

1701
01:07:11,657 --> 01:07:12,050
Yes.

1702
01:07:12,218 --> 01:07:12,932
Yes, sir.

1703
01:07:13,462 --> 01:07:16,196
Now she has big contacts.

1704
01:07:16,500 --> 01:07:17,192
She’s already hooked

1705
01:07:17,217 --> 01:07:18,167
up with a minister’s son.

1706
01:07:18,962 --> 01:07:20,891
I made this film to show

1707
01:07:20,916 --> 01:07:23,260
her real face to the world.

1708
01:07:23,815 --> 01:07:25,280
She found out about this...

1709
01:07:25,683 --> 01:07:26,301
and probably planned

1710
01:07:26,326 --> 01:07:27,019
this murder herself.

1711
01:07:27,044 --> 01:07:27,620
Hey!
-[GASPS]

1712
01:07:28,338 --> 01:07:29,252
Stop watching reels.

1713
01:07:29,277 --> 01:07:30,065
Watch the news.

1714
01:07:30,090 --> 01:07:31,231
Then you’ll know what’s

1715
01:07:31,256 --> 01:07:32,410
happening around you.

1716
01:07:32,435 --> 01:07:33,185
Sir...
-Sir.

1717
01:07:33,276 --> 01:07:33,823
It’s done.

1718
01:07:33,865 --> 01:07:35,003
Sir,. I’ve collected

1719
01:07:35,028 --> 01:07:36,163
all the samples.

1720
01:07:36,384 --> 01:07:37,131
I’ll take them to

1721
01:07:37,156 --> 01:07:38,138
the lab for testing.

1722
01:07:38,354 --> 01:07:39,661
I am going that way...

1723
01:07:40,768 --> 01:07:41,505
I’ll drop them myself.

1724
01:07:42,557 --> 01:07:43,717
Hmm, sir, it's...

1725
01:07:44,441 --> 01:07:45,626
Nandini, you may have

1726
01:07:45,651 --> 01:07:47,019
heard things about me.

1727
01:07:48,689 --> 01:07:50,554
But I don’t mix work
with pleasure.

1728
01:07:50,814 --> 01:07:51,395
So don’t worry.

1729
01:07:51,462 --> 01:07:52,970
Ayyo, it’s not like that, sir.

1730
01:07:53,508 --> 01:07:54,375
I’ll just get my stuff.

1731
01:07:54,649 --> 01:07:54,967
Okay.

1732
01:07:56,973 --> 01:07:59,257
Nandini, your hair’s grown out.</i>

1733
01:08:01,118 --> 01:08:02,685
Don’t go with him.

1734
01:08:03,027 --> 01:08:04,284
The way he looks

1735
01:08:04,309 --> 01:08:05,656
at girls isn’t right.

1736
01:08:06,480 --> 01:08:08,313
Why does it bother

1737
01:08:08,467 --> 01:08:10,000
you how he looks at me?

1738
01:09:34,863 --> 01:09:36,238
Hey!
-Huh?

1739
01:09:36,678 --> 01:09:37,799
what are you looking at?

1740
01:09:37,926 --> 01:09:38,717
Bloody pervert!

1741
01:09:39,218 --> 01:09:40,333
You think I won’t notice?

1742
01:09:40,358 --> 01:09:40,803
Hey!

1743
01:09:40,828 --> 01:09:42,082
Poor guy. He's squint.

1744
01:09:42,269 --> 01:09:43,794
Hey, I know that.

1745
01:09:44,054 --> 01:09:45,220
I’m an eye specialist.

1746
01:09:45,484 --> 01:09:46,523
He’s using his squint

1747
01:09:46,548 --> 01:09:47,449
as an advantage,

1748
01:09:47,474 --> 01:09:48,347
to r*pe with his

1749
01:09:48,372 --> 01:09:49,591
eyes, bloody rascal!

1750
01:09:49,837 --> 01:09:50,547
What happened, madam?

1751
01:09:50,678 --> 01:09:51,322
First throw him

1752
01:09:51,347 --> 01:09:52,334
out, then I’ll tell you.

1753
01:09:52,391 --> 01:09:53,641
What did he do, madam?

1754
01:09:53,797 --> 01:09:55,335
What're you staring at?!

1755
01:09:56,184 --> 01:09:57,363
I’ll deal with him.

1756
01:10:00,431 --> 01:10:00,801
Brother,

1757
01:10:01,287 --> 01:10:02,946
This guy works at the gym.

1758
01:10:02,971 --> 01:10:03,976
He stares at every

1759
01:10:04,001 --> 01:10:05,132
girl who walks in.

1760
01:10:05,157 --> 01:10:06,089
Come now and

1761
01:10:06,113 --> 01:10:07,093
drag him out.

1762
01:10:07,118 --> 01:10:07,738
Did he do

1763
01:10:07,762 --> 01:10:08,465
anything to you?

1764
01:10:08,943 --> 01:10:09,263
No.</i>

1765
01:10:09,943 --> 01:10:10,746
Give the phone to the manager.

1766
01:10:10,898 --> 01:10:11,565
One minute.

1767
01:10:12,224 --> 01:10:12,642
Take it.

1768
01:10:15,502 --> 01:10:15,912
Hello.

1769
01:10:16,016 --> 01:10:16,433
Hey!

1770
01:10:17,016 --> 01:10:17,781
This is Inspector

1771
01:10:17,806 --> 01:10:18,674
Bharath speaking.

1772
01:10:18,870 --> 01:10:19,370
Tell me, sir.</i>

1773
01:10:19,772 --> 01:10:20,993
If you don’t

1774
01:10:21,017 --> 01:10:22,094
throw him out now,

1775
01:10:22,660 --> 01:10:24,303
I’ll come and

1776
01:10:24,327 --> 01:10:25,502
lock up your gym.

1777
01:10:25,685 --> 01:10:27,012
Ayyo, no sir. I’ll

1778
01:10:27,036 --> 01:10:28,061
do as you say.

1779
01:10:29,315 --> 01:10:29,826
[SCOFFS]

1780
01:10:32,563 --> 01:10:33,278
Sir.
-Hmm?

1781
01:10:33,725 --> 01:10:34,286
Where’s Bindu?

1782
01:10:34,651 --> 01:10:36,239
She left half an hour ago.

1783
01:10:36,835 --> 01:10:37,050
Hey Soda (You

1784
01:10:37,075 --> 01:10:37,459
girl with the specs)

1785
01:10:37,949 --> 01:10:38,422
Where is she?

1786
01:10:38,654 --> 01:10:39,226
I don’t know. She

1787
01:10:39,251 --> 01:10:40,006
didn’t say anything.

1788
01:11:06,107 --> 01:11:07,398
Hey, get out.

1789
01:11:07,445 --> 01:11:08,180
Don’t turn back.

1790
01:11:09,495 --> 01:11:09,871
Ma’am,

1791
01:11:10,192 --> 01:11:11,063
is it fine now?

1792
01:11:11,512 --> 01:11:12,801
Call and inform him.

1793
01:11:13,013 --> 01:11:13,608
Thank you, ma’am.

1794
01:11:13,677 --> 01:11:14,945
Tch! Idiot.

1795
01:13:16,162 --> 01:13:17,197
Deva!
-What, man?!

1796
01:13:17,361 --> 01:13:18,436
Just because I got

1797
01:13:18,461 --> 01:13:19,970
such girl, you envy me.

1798
01:13:20,315 --> 01:13:21,528
What the hell are you doing?

1799
01:13:21,553 --> 01:13:21,927
Deva!

1800
01:13:21,952 --> 01:13:22,915
behave yourself, I say! ನೀನು

1801
01:13:23,188 --> 01:13:23,517
Look,

1802
01:13:23,808 --> 01:13:24,817
before she was your

1803
01:13:24,842 --> 01:13:25,971
girl, she was mine.

1804
01:13:26,120 --> 01:13:27,166
She started hanging out

1805
01:13:27,191 --> 01:13:28,433
with you just to hurt me.

1806
01:13:29,868 --> 01:13:31,207
Deva, let me explain.

1807
01:13:31,395 --> 01:13:32,816
Is what he’s saying true?

1808
01:13:33,068 --> 01:13:33,470
Yes,

1809
01:13:33,774 --> 01:13:34,395
but I--

1810
01:13:34,420 --> 01:13:35,323
Let me speak.

1811
01:13:35,479 --> 01:13:36,724
I actually--
-[SHUSHES]

1812
01:13:38,484 --> 01:13:38,940
Deva!

1813
01:13:39,313 --> 01:13:40,090
[SHUSHES]

1814
01:13:40,304 --> 01:13:41,425
don’t talk!

1815
01:13:42,991 --> 01:13:43,689
Deva, please!

1816
01:13:43,823 --> 01:13:45,146
Please.

1817
01:13:46,051 --> 01:13:47,020
Leave!

1818
01:13:47,117 --> 01:13:47,854
Just go.

1819
01:13:49,663 --> 01:13:50,666
O god!

1820
01:13:57,108 --> 01:13:57,446
Sit.

1821
01:14:00,488 --> 01:14:00,937
Bark it out.

1822
01:14:01,902 --> 01:14:02,497
I don’t like it when

1823
01:14:02,913 --> 01:14:04,394
you talk like this.

1824
01:14:04,539 --> 01:14:07,162
Hey, I’m talking. Be glad!

1825
01:14:07,747 --> 01:14:08,178
Bark!

1826
01:14:09,189 --> 01:14:09,661
Look Deva,

1827
01:14:09,798 --> 01:14:10,768
None of this is my fault.

1828
01:14:11,012 --> 01:14:12,341
She studied P.U. in my college.

1829
01:14:12,476 --> 01:14:13,196
Six months before

1830
01:14:13,221 --> 01:14:14,154
I left for Canada,

1831
01:14:14,199 --> 01:14:15,092
we fell in love.

1832
01:14:15,213 --> 01:14:15,995
Who proposed?

1833
01:14:16,712 --> 01:14:17,095
I did.

1834
01:14:18,513 --> 01:14:18,898
Next?

1835
01:14:20,215 --> 01:14:21,251
Even after I left to Canada...

1836
01:14:21,323 --> 01:14:22,792
we stayed in a relationship.

1837
01:14:23,008 --> 01:14:23,890
When I found out she was

1838
01:14:23,915 --> 01:14:25,258
doing engineering
at your college,

1839
01:14:25,439 --> 01:14:26,218
I told her,

1840
01:14:26,430 --> 01:14:27,948
My cousin studies there.

1841
01:14:28,092 --> 01:14:28,869
He’s no good.

1842
01:14:29,304 --> 01:14:30,115
Not even his shadow

1843
01:14:30,140 --> 01:14:30,984
should fall on you.

1844
01:14:31,009 --> 01:14:31,886
Stay away from him.

1845
01:14:32,197 --> 01:14:33,098
She stayed away.

1846
01:14:34,946 --> 01:14:35,625
Continue...

1847
01:14:35,746 --> 01:14:36,699
In Canada, I started

1848
01:14:36,711 --> 01:14:37,917
dating someone for fun.

1849
01:14:38,434 --> 01:14:39,389
She found out,

1850
01:14:39,534 --> 01:14:40,537
she broke up with me,

1851
01:14:40,760 --> 01:14:41,862
and started hanging out

1852
01:14:41,887 --> 01:14:43,290
with you to get back at me.

1853
01:14:50,591 --> 01:14:50,984
[SCOFFS]

1854
01:14:53,148 --> 01:14:54,583
To hurt you...

1855
01:14:55,439 --> 01:14:56,121
..she played with me.

1856
01:14:57,824 --> 01:14:58,705
I came to your house

1857
01:14:58,730 --> 01:14:59,674
to tell you all this.

1858
01:14:59,858 --> 01:15:00,825
Ran into you on the way.

1859
01:15:01,670 --> 01:15:02,628
She told me not to

1860
01:15:02,653 --> 01:15:03,811
say anything, so I didn’t.

1861
01:15:06,876 --> 01:15:07,898
When’s the wedding?

1862
01:15:08,068 --> 01:15:08,628
Look, Deva...

1863
01:15:09,115 --> 01:15:10,346
I came from Canada

1864
01:15:10,370 --> 01:15:11,248
to marry her.

1865
01:15:11,681 --> 01:15:13,348
My parents spoke to her family.

1866
01:15:13,479 --> 01:15:14,814
They agreed.

1867
01:15:14,974 --> 01:15:15,836
We’re getting married.

1868
01:15:16,474 --> 01:15:16,741
[SMIRKS]

1869
01:15:16,997 --> 01:15:18,005
She'S scared you’d

1870
01:15:18,030 --> 01:15:19,276
do something to her.

1871
01:15:22,144 --> 01:15:24,024
That I would do something...

1872
01:15:25,638 --> 01:15:26,071
..to her.

1873
01:15:29,215 --> 01:15:30,204
So your parents

1874
01:15:30,988 --> 01:15:32,161
spoke to hers.

1875
01:15:34,565 --> 01:15:35,750
They agreed too.

1876
01:15:38,411 --> 01:15:39,667
That I would do something...

1877
01:15:39,905 --> 01:15:40,272
Hmm.

1878
01:15:41,100 --> 01:15:42,403
To hurt you...

1879
01:15:43,195 --> 01:15:43,579
..she was just

1880
01:15:43,603 --> 01:15:44,001
playing with me.

1881
01:15:47,033 --> 01:15:47,358
Hey!

1882
01:15:47,554 --> 01:15:48,496
Is she thinking that I

1883
01:15:48,521 --> 01:15:49,647
can't live without her?!

1884
01:15:50,379 --> 01:15:52,043
I was just playing with her.

1885
01:15:53,455 --> 01:15:54,548
I played enough.

1886
01:15:55,305 --> 01:15:56,013
Go get married.

1887
01:15:58,061 --> 01:15:59,098
Tell her my shadow

1888
01:15:59,534 --> 01:16:01,142
won’t fall on her.

1889
01:16:04,971 --> 01:16:05,850
I’ll give you something,

1890
01:16:05,875 --> 01:16:06,840
will you give it to her?

1891
01:16:07,442 --> 01:16:07,786
Hmm.

1892
01:16:08,084 --> 01:16:08,417
Thoo!

1893
01:16:09,188 --> 01:16:09,699
Give it to her.

1894
01:17:10,211 --> 01:17:12,211
[SOBS AND WEEPS]

1895
01:18:26,952 --> 01:18:27,425
Hello?

1896
01:18:27,529 --> 01:18:28,159
ma’am, how many</i>

1897
01:18:28,184 --> 01:18:29,254
eye drops should I use?</i>

1898
01:18:29,514 --> 01:18:31,843
Didn’t I say two drops?

1899
01:18:31,868 --> 01:18:32,646
Okay, ma’am.</i>

1900
01:18:39,179 --> 01:18:40,487
What’s your doubt?

1901
01:18:40,732 --> 01:18:41,379
Ma’am, should I put</i>

1902
01:18:41,404 --> 01:18:42,098
them in both eyes?</i>

1903
01:18:42,123 --> 01:18:43,865
Yes, both eyes.

1904
01:18:43,925 --> 01:18:44,834
Sorry, ma’am.</i>

1905
01:18:45,100 --> 01:18:46,290
I explained everything

1906
01:18:46,302 --> 01:18:47,941
clearly. Why so many doubts?

1907
01:18:47,966 --> 01:18:48,563
Okay, ma’am.</i>

1908
01:18:48,588 --> 01:18:49,767
-[SCREAMS] Brother!

1909
01:18:50,768 --> 01:18:51,867
Usha, what happened?</i>

1910
01:18:52,883 --> 01:18:53,509
What happened?

1911
01:18:54,552 --> 01:18:54,948
Come.

1912
01:18:55,047 --> 01:18:56,259
Get up, you'll be fine.

1913
01:19:02,857 --> 01:19:03,166
Wait.

1914
01:19:04,114 --> 01:19:04,594
Wait.

1915
01:19:05,247 --> 01:19:05,796
Rajanna!

1916
01:19:06,503 --> 01:19:07,316
Take left.

1917
01:19:07,575 --> 01:19:07,878
Yes, sir.

1918
01:19:07,903 --> 01:19:08,848
Let’s go check on my sister.

1919
01:19:08,945 --> 01:19:09,275
Okay, sir.

1920
01:19:09,469 --> 01:19:09,814
Drive.

1921
01:19:18,325 --> 01:19:19,444
She’s not answering.

1922
01:19:19,801 --> 01:19:21,820
Don’t know if she’s home.

1923
01:19:23,380 --> 01:19:24,322
-Rajanna.
-Sir?

1924
01:19:24,614 --> 01:19:25,350
Do one thing,

1925
01:19:25,922 --> 01:19:27,142
stop at the shop ahead.

1926
01:19:27,537 --> 01:19:28,281
Let’s grab a cigarette?

1927
01:19:28,306 --> 01:19:28,806
Alright, sir.

1928
01:19:55,450 --> 01:19:56,202
Give me a k**g.

1929
01:20:10,942 --> 01:20:11,441
[GASPS SHARPLY]

1930
01:20:11,453 --> 01:20:12,091
[SCREAMS IN PAIN]

1931
01:20:17,924 --> 01:20:18,350
Hello,

1932
01:20:18,375 --> 01:20:19,134
Why your girlfriend

1933
01:20:19,159 --> 01:20:20,739
isn't responding to calls?

1934
01:20:20,764 --> 01:20:21,499
I am outside, Bro.

1935
01:20:21,744 --> 01:20:22,706
She said that she'd

1936
01:20:22,731 --> 01:20:23,757
go to supermarket.

1937
01:20:23,905 --> 01:20:24,487
She may have left

1938
01:20:24,512 --> 01:20:25,386
her phone at the house.

1939
01:20:25,591 --> 01:20:27,180
Alright, I'll go to her home.

1940
01:20:41,037 --> 01:20:41,930
[SCREAMS SHARPLY]

1941
01:20:43,186 --> 01:20:44,300
[GROANS AND SOBS]

1942
01:20:56,560 --> 01:20:57,999
[MUFFLED GRUNTS]

1943
01:21:06,692 --> 01:21:07,159
Hello.

1944
01:21:08,208 --> 01:21:09,362
Which supermarket?

1945
01:21:15,568 --> 01:21:17,009
[SCREAMS SHARPLY] BROTHER!

1946
01:21:17,447 --> 01:21:18,338
[SCREAMS SHARPLY] BROTHER!

1947
01:21:18,620 --> 01:21:19,744
Kavya!
-Alas!

1948
01:21:20,306 --> 01:21:21,712
Alas! Brother!

1949
01:21:21,872 --> 01:21:23,307
Brother!

1950
01:21:24,466 --> 01:21:25,001
Kavya!

1951
01:21:25,134 --> 01:21:25,832
[SHARP SCREAM]

1952
01:21:25,950 --> 01:21:26,426
Kavya!

1953
01:21:26,791 --> 01:21:27,860
[PAINFUL SCREAM]

1954
01:21:28,679 --> 01:21:29,583
Brother!</i>

1955
01:21:29,843 --> 01:21:31,702
Kavya!
-Brother!</i>

1956
01:21:31,973 --> 01:21:32,455
Alas!

1957
01:21:32,580 --> 01:21:33,538
It's burning!</i>

1958
01:21:33,979 --> 01:21:34,753
Brother!</i>

1959
01:21:35,048 --> 01:21:36,000
Save me!</i>

1960
01:21:36,211 --> 01:21:38,211
[PAINFUL SCREAM AND CRIES]

1961
01:21:38,491 --> 01:21:38,876
Kavya!

1962
01:21:39,513 --> 01:21:39,798
Hey!

1963
01:21:40,571 --> 01:21:40,937
Kavya!

1964
01:21:41,874 --> 01:21:42,403
Hey!

1965
01:21:42,745 --> 01:21:43,808
[PAINFUL SCREAM]

1966
01:21:44,307 --> 01:21:45,014
Rajappa!

1967
01:21:45,330 --> 01:21:45,963
Brother!</i>
-Rajappa!

1968
01:21:45,988 --> 01:21:46,423
Sir?

1969
01:21:46,448 --> 01:21:47,917
Sir! What happened?

1970
01:21:48,268 --> 01:21:49,206
Brother!
-What happened, sir?

1971
01:21:49,911 --> 01:21:50,403
Sir!

1972
01:21:50,809 --> 01:21:51,696
What happened, sir?

1973
01:21:54,008 --> 01:21:54,753
Kavya!

1974
01:21:55,328 --> 01:21:55,970
Brother!

1975
01:21:56,121 --> 01:21:57,001
Alas!
-Rajanna!

1976
01:21:57,027 --> 01:21:58,458
Someone went there.
-Okay, sir.

1977
01:21:59,446 --> 01:21:59,985
Kavya!

1978
01:22:08,833 --> 01:22:09,291
Kavya!

1979
01:22:17,982 --> 01:22:18,461
Pick her.

1980
01:22:19,078 --> 01:22:19,454
Pick her, sir.

1981
01:22:20,312 --> 01:22:21,012
Come, sir.

1982
01:22:21,352 --> 01:22:22,010
Come, come.

1983
01:22:22,256 --> 01:22:22,870
Come.

1984
01:22:23,536 --> 01:22:24,184
Come, sir.

1985
01:22:29,135 --> 01:22:32,774
[PAINFUL GROANS]

1986
01:22:35,108 --> 01:22:35,471
Sir.

1987
01:22:36,093 --> 01:22:36,492
Sir?

1988
01:22:37,315 --> 01:22:37,665
Sir.

1989
01:22:39,623 --> 01:22:40,088
What happened?

1990
01:22:40,218 --> 01:22:41,322
Sir, need your sign here.

1991
01:22:43,323 --> 01:22:44,512
Why's she screaming so loudly?

1992
01:22:44,524 --> 01:22:45,264
Sir, the body’s

1993
01:22:45,288 --> 01:22:45,958
completely burned.

1994
01:22:46,151 --> 01:22:47,458
I put out the fire quickly?

1995
01:22:47,657 --> 01:22:48,723
Petrol was poured on

1996
01:22:48,735 --> 01:22:50,557
her. It burned instantly.

1997
01:22:50,747 --> 01:22:51,875
Sister, come quickly.

1998
01:22:51,900 --> 01:22:52,668
Yes, coming.

1999
01:23:10,133 --> 01:23:10,746
What, sir?

2000
01:23:10,936 --> 01:23:11,631
You were staring

2001
01:23:11,656 --> 01:23:12,981
because she's beautiful?

2002
01:23:13,502 --> 01:23:13,812
Hey!

2003
01:23:14,335 --> 01:23:14,778
Alas!

2004
01:23:16,068 --> 01:23:16,605
Sir!

2005
01:23:17,630 --> 01:23:18,371
Sir! Sir!

2006
01:23:18,396 --> 01:23:19,124
Let go., sir.

2007
01:23:19,700 --> 01:23:20,736
Please let go.

2008
01:23:21,310 --> 01:23:22,623
She's my sister.
-Ayyo!

2009
01:23:22,648 --> 01:23:23,958
He didn’t know. Leave him, sir.

2010
01:23:24,967 --> 01:23:26,176
I didn’t know.
Please forgive me.

2011
01:23:27,244 --> 01:23:27,712
Get out.

2012
01:23:31,259 --> 01:23:31,970
Idiot!

2013
01:23:33,647 --> 01:23:34,958
Aren’t women who
died before were

2014
01:23:34,958 --> 01:23:35,917
someone’s sister,

2015
01:23:35,929 --> 01:23:37,336
daughter, right?

2016
01:23:38,318 --> 01:23:39,133
Go tell him.

2017
01:23:40,518 --> 01:23:41,820
Sorry! Come, let's go.

2018
01:23:49,091 --> 01:23:49,430
Sir.

2019
01:23:50,236 --> 01:23:51,331
It seems she's his siter.

2020
01:23:51,356 --> 01:23:52,394
I know. I know.

2021
01:23:54,067 --> 01:23:55,265
But I’m really worried.

2022
01:23:56,142 --> 01:23:58,619
It’ll be hard to
control Bharath.

2023
01:23:58,644 --> 01:24:00,333
If he’s pulled off this case,

2024
01:24:00,333 --> 01:24:01,637
I don’t think he’ll stop.

2025
01:24:01,662 --> 01:24:03,029
You continue your

2026
01:24:03,041 --> 01:24:04,770
work in parallel.

2027
01:24:05,531 --> 01:24:07,286
You need to catch the

2028
01:24:07,311 --> 01:24:09,905
killer before Bharath does.

2029
01:24:25,985 --> 01:24:29,213
" Go, my love. Go. "

2030
01:24:29,837 --> 01:24:32,458
" Far from this heart. "

2031
01:24:32,458 --> 01:24:33,975
" I’ll show you a

2032
01:24:33,987 --> 01:24:36,087
life without you. "

2033
01:24:36,112 --> 01:24:37,425
" The base is my

2034
01:24:37,437 --> 01:24:39,292
Self-confidence "

2035
01:24:39,317 --> 01:24:42,894
" You were the

2036
01:24:43,204 --> 01:24:46,134
dream I saw in love. "

2037
01:24:46,495 --> 01:24:49,101
" The one who stayed.

2038
01:24:50,145 --> 01:24:53,240
The one who broke. "

2039
01:24:53,466 --> 01:24:53,869
Deva,

2040
01:24:53,894 --> 01:24:54,557
here some boys,

2041
01:24:54,651 --> 01:24:55,871
blocked my road and

2042
01:24:56,289 --> 01:24:58,532
burned me with cigarettes,

2043
01:24:58,557 --> 01:24:59,578
touched me everywhere.
-[GRUNTS]

2044
01:25:09,957 --> 01:25:10,614
Was anyone who came to

2045
01:25:10,639 --> 01:25:11,817
college and caused trouble?

2046
01:25:11,842 --> 01:25:12,291
No.

2047
01:25:13,936 --> 01:25:14,762
What happened to the car?

2048
01:25:15,049 --> 01:25:16,320
Gave it for service.

2049
01:25:19,577 --> 01:25:20,342
Come sit on the bike.

2050
01:25:24,770 --> 01:25:25,166
Come.

2051
01:25:25,683 --> 01:25:25,981
Look.

2052
01:25:26,197 --> 01:25:26,628
Look there.

2053
01:25:27,431 --> 01:25:28,111
Look here, is he the one?

2054
01:25:28,455 --> 01:25:29,414
Hey sit.

2055
01:25:29,439 --> 01:25:29,931
What?

2056
01:25:30,999 --> 01:25:31,340
Him?

2057
01:25:34,004 --> 01:25:34,340
Them?

2058
01:25:36,272 --> 01:25:36,634
Hm-hmm.

2059
01:25:37,944 --> 01:25:38,320
Look.

2060
01:25:40,094 --> 01:25:40,530
Hm-hmm.

2061
01:25:42,807 --> 01:25:43,208
Hm-hmm.

2062
01:25:57,022 --> 01:25:58,382
Deva.

2063
01:26:00,284 --> 01:26:00,855
Deva.

2064
01:26:02,084 --> 01:26:03,549
I came after you.

2065
01:26:03,836 --> 01:26:05,350
I was angry at Tushar.

2066
01:26:05,603 --> 01:26:06,236
I agree.

2067
01:26:07,358 --> 01:26:08,615
But then I lost

2068
01:26:08,639 --> 01:26:09,641
to your love.

2069
01:26:10,266 --> 01:26:11,942
I genuinely fell for you.

2070
01:26:12,748 --> 01:26:13,320
It's true.

2071
01:26:16,477 --> 01:26:18,563
I loved you. I still do.

2072
01:26:19,983 --> 01:26:21,319
I always will.

2073
01:26:24,638 --> 01:26:25,236
Deva, are you

2074
01:26:25,415 --> 01:26:27,111
listening to me.

2075
01:26:28,955 --> 01:26:29,516
Deva!

2076
01:26:31,593 --> 01:26:32,934
If someone burns, he'll

2077
01:26:33,092 --> 01:26:34,562
burn here. you feel it.

2078
01:26:34,854 --> 01:26:35,558
He'll burn here.

2079
01:26:35,689 --> 01:26:36,522
Then he'll burn here.

2080
01:26:36,807 --> 01:26:38,329
What's this?!

2081
01:26:40,341 --> 01:26:41,824
Yes, I lied.

2082
01:26:42,324 --> 01:26:44,105
I wanted to talk to you.

2083
01:26:44,287 --> 01:26:45,967
I didn’t know what to do.

2084
01:26:46,219 --> 01:26:47,297
Did you thought what

2085
01:26:47,309 --> 01:26:48,959
kind of pain I might face?

2086
01:26:49,119 --> 01:26:49,581
No.

2087
01:26:50,128 --> 01:26:50,846
whatever you want,

2088
01:26:50,858 --> 01:26:52,079
you must get it, right?

2089
01:26:52,104 --> 01:26:54,565
Yes, I want you.

2090
01:26:54,703 --> 01:26:56,446
I can’t live without you.

2091
01:26:56,689 --> 01:26:58,594
In this life, you won’t have me.

2092
01:26:58,820 --> 01:26:59,431
-Deva!
-Thoo!

2093
01:27:05,076 --> 01:27:08,277
" Why did you You erased me? "

2094
01:27:08,468 --> 01:27:11,625
" I endured your betrayal. "

2095
01:27:13,167 --> 01:27:14,977
" I burned inside. "

2096
01:27:15,579 --> 01:27:19,664
" I erased you from my heart. "

2097
01:27:20,146 --> 01:27:21,599
" I'll live without

2098
01:27:21,624 --> 01:27:23,166
you, off you go. "

2099
01:27:23,787 --> 01:27:25,002
" Leave, don't I have

2100
01:27:25,014 --> 01:27:26,708
others' without you? "

2101
01:27:27,192 --> 01:27:28,403
" Leave, I'll burn

2102
01:27:28,415 --> 01:27:29,834
your memories. "

2103
01:27:29,996 --> 01:27:31,311
" Leave, it's my life, my

2104
01:27:31,323 --> 01:27:33,166
wish. Who the hell are you?! "

2105
01:27:33,705 --> 01:27:35,158
" I'll live without

2106
01:27:35,183 --> 01:27:36,725
you, off you go. "

2107
01:27:37,558 --> 01:27:38,695
" Leave, don't I have

2108
01:27:38,707 --> 01:27:40,401
others' without you? "

2109
01:27:40,946 --> 01:27:42,096
" Leave, I'll burn

2110
01:27:42,108 --> 01:27:43,467
your memories. "

2111
01:27:43,687 --> 01:27:45,004
" Leave, it's my life, my

2112
01:27:45,016 --> 01:27:46,859
wish. Who the hell are you?! "

2113
01:28:29,179 --> 01:28:31,982
" I remember your betrayal,

2114
01:28:32,007 --> 01:28:35,446
when you arrive in my dreams. "

2115
01:28:35,766 --> 01:28:38,407
" I can't endure

2116
01:28:38,432 --> 01:28:41,958
the betrayal there. "

2117
01:28:42,397 --> 01:28:45,443
" Buried old memories

2118
01:28:45,468 --> 01:28:48,833
in heart's graveyard. "

2119
01:28:49,282 --> 01:28:52,794
" If provoked or triggered,

2120
01:28:53,085 --> 01:28:55,840
burnt the memories. "

2121
01:28:56,480 --> 01:28:59,342
" I'll rule like a

2122
01:28:59,354 --> 01:29:02,750
king as before. "

2123
01:29:02,789 --> 01:29:06,359
" You will suffer and tremble

2124
01:29:06,371 --> 01:29:09,583
with my curse of love. "

2125
01:29:42,918 --> 01:29:56,106
" My time, my heart "

2126
01:29:56,592 --> 01:30:00,935
" My youth filled with

2127
01:30:00,960 --> 01:30:05,184
thousands of nuances. "

2128
01:30:15,050 --> 01:30:21,083
" Replace the love like shirts "

2129
01:30:21,701 --> 01:30:24,790
" Time has arrived

2130
01:30:24,815 --> 01:30:28,458
to meet new love. "

2131
01:30:28,682 --> 01:30:31,436
" Even in daylight or

2132
01:30:31,448 --> 01:30:35,208
in night, they stumble. "

2133
01:30:35,519 --> 01:30:38,888
" I'll live forgetting you

2134
01:30:39,120 --> 01:30:42,250
in mind and dreams. "

2135
01:30:42,535 --> 01:30:45,185
" O love, I learn the

2136
01:30:45,197 --> 01:30:48,709
hide and seek from you. "

2137
01:30:49,257 --> 01:30:52,222
" Look, I'll rule the

2138
01:30:52,234 --> 01:30:55,917
world on my fingers. "

2139
01:30:59,283 --> 01:31:04,333
" Life is a search. "

2140
01:31:04,578 --> 01:31:11,379
" Life must go on without you. "

2141
01:31:11,593 --> 01:31:14,188
" Life is without

2142
01:31:14,273 --> 01:31:17,945
you, love is life. "

2143
01:31:18,651 --> 01:31:21,053
" When I become me, life

2144
01:31:21,173 --> 01:31:24,496
turns into a flower garden. "

2145
01:31:24,796 --> 01:31:28,789
" Whose love belongs to whom? "

2146
01:31:29,020 --> 01:31:31,121
" I'll forget the

2147
01:31:31,133 --> 01:31:35,001
attachment on you, O girl. "

2148
01:31:35,026 --> 01:31:37,516
" That deceit, this life

2149
01:31:37,528 --> 01:31:40,777
decided to despise you. "

2150
01:31:40,802 --> 01:31:42,180
" I'll live without

2151
01:31:42,192 --> 01:31:43,734
you, off you go. "

2152
01:31:44,100 --> 01:31:45,570
" Leave, don't I have

2153
01:31:45,582 --> 01:31:47,276
others' without you? "

2154
01:31:47,676 --> 01:31:48,971
" Leave, I'll burn

2155
01:31:48,983 --> 01:31:50,402
your memories. "

2156
01:31:50,451 --> 01:31:51,879
" Leave, it's my life, my

2157
01:31:51,891 --> 01:31:53,734
wish. Who the hell are you?! "

2158
01:31:54,867 --> 01:32:07,708
" [VOCALIZING] "

2159
01:32:08,028 --> 01:32:08,866
[WEEPS]

2160
01:32:09,546 --> 01:32:10,082
Kavya!

2161
01:32:53,698 --> 01:32:54,068
[GASPS]

2162
01:32:55,886 --> 01:32:56,243
Hey!

2163
01:32:57,832 --> 01:32:58,151
Hey!

2164
01:32:59,049 --> 01:32:59,432
Bro.

2165
01:33:00,655 --> 01:33:00,948
Yo!

2166
01:33:01,896 --> 01:33:02,338
Wake up.

2167
01:33:03,545 --> 01:33:04,207
-Wake up.
-Hmm?!

2168
01:33:04,677 --> 01:33:05,500
Yo! Yo!

2169
01:33:06,174 --> 01:33:07,118
What dude?
-Wake up, please!

2170
01:33:07,323 --> 01:33:07,653
Yo!

2171
01:33:08,715 --> 01:33:09,102
Yo!

2172
01:33:09,127 --> 01:33:09,600
Hmm?

2173
01:33:09,673 --> 01:33:10,215
WAKE UP!

2174
01:33:11,756 --> 01:33:12,890
What happened?

2175
01:33:13,370 --> 01:33:14,221
What happened?
-Bro...

2176
01:33:15,910 --> 01:33:16,467
Look here.

2177
01:33:17,416 --> 01:33:18,721
Bindu’s wedding is today.

2178
01:33:20,015 --> 01:33:21,695
I'll truly lose her.

2179
01:33:22,833 --> 01:33:24,350
I can’t live without her.

2180
01:33:24,653 --> 01:33:26,481
Calm down, Bro.

2181
01:33:26,579 --> 01:33:27,825
What do we do?

2182
01:33:29,115 --> 01:33:30,031
Let’s stop the wedding.

2183
01:33:30,299 --> 01:33:30,761
Huh?!

2184
01:33:32,541 --> 01:33:33,835
Guys, get us married.

2185
01:33:34,817 --> 01:33:35,437
Please guys.

2186
01:33:35,554 --> 01:33:37,961
Deva, you’ve said enough.

2187
01:33:38,404 --> 01:33:39,595
Go home, freshen up,

2188
01:33:39,620 --> 01:33:40,009
and come straight

2189
01:33:40,034 --> 01:33:40,481
to marriage hall.

2190
01:33:41,401 --> 01:33:42,439
We’ll handle the rest.

2191
01:33:43,285 --> 01:33:45,206
Let’s go. Hurry.

2192
01:33:45,380 --> 01:33:45,701
Come.

2193
01:33:46,025 --> 01:33:46,515
Come on.

2194
01:33:46,634 --> 01:33:47,526
Today we'll crash that

2195
01:33:47,538 --> 01:33:48,934
wedding and get him married.

2196
01:33:49,309 --> 01:33:50,263
Alok, you be here</i>

2197
01:33:50,275 --> 01:33:51,583
and bring Deva along.</i>

2198
01:33:58,713 --> 01:33:59,590
Sir.</i>
-Tell me.

2199
01:33:59,615 --> 01:34:00,124
I found the man</i>

2200
01:34:00,149 --> 01:34:00,878
you're looking for.</i>

2201
01:34:00,903 --> 01:34:01,770
He’s here at the slum.</i>

2202
01:34:02,020 --> 01:34:02,813
Sending location.

2203
01:34:02,837 --> 01:34:03,498
Come quickly.</i>

2204
01:34:03,690 --> 01:34:04,552
Stay there. I’m coming.

2205
01:34:04,677 --> 01:34:05,100
Okay, sir.</i>

2206
01:34:14,509 --> 01:34:15,217
Sir! Sir!

2207
01:34:15,368 --> 01:34:16,154
He's right here, sir.

2208
01:34:16,272 --> 01:34:16,843
I just saw him.

2209
01:34:17,018 --> 01:34:17,793
-Come, sir.
-Let’s go.

2210
01:34:21,906 --> 01:34:22,554
Come, sir.

2211
01:34:25,074 --> 01:34:25,520
Where?

2212
01:34:25,658 --> 01:34:26,363
He’s just ahead, sir.

2213
01:34:32,429 --> 01:34:33,181
Right there.

2214
01:34:35,138 --> 01:34:35,711
Hey!

2215
01:34:37,917 --> 01:34:38,507
Come, sir.

2216
01:34:46,577 --> 01:34:47,033
Come, sir.

2217
01:34:48,937 --> 01:34:49,634
He’s here.

2218
01:35:11,408 --> 01:35:12,980
He'll shoot! He'll shoot!

2219
01:35:13,191 --> 01:35:13,660
Hey!

2220
01:35:15,447 --> 01:35:15,821
Sir!

2221
01:35:19,959 --> 01:35:20,340
Sir,

2222
01:35:20,667 --> 01:35:21,882
My mother's swear, sir.

2223
01:35:21,923 --> 01:35:22,744
He was here.

2224
01:35:22,916 --> 01:35:23,772
Sir, I saw him.

2225
01:35:24,236 --> 01:35:25,810
Sir, believe me.

2226
01:35:26,294 --> 01:35:26,651
Sir!</i>

2227
01:35:33,739 --> 01:35:34,488
Stand quietly.

2228
01:35:38,420 --> 01:35:38,815
Get going.

2229
01:35:38,840 --> 01:35:39,752
Yeah, come on.
-Let's go.

2230
01:35:39,859 --> 01:35:42,783
Leave! Leave! Wedding cancelled.

2231
01:35:42,808 --> 01:35:44,333
Leave! Leave!

2232
01:35:44,717 --> 01:35:45,717
Wedding's been cancelled.

2233
01:35:45,823 --> 01:35:47,568
You won't get a meal. Go.

2234
01:35:47,609 --> 01:35:49,292
Aunty, leave now.

2235
01:35:49,336 --> 01:35:50,766
It's cancelled, leave aunty.

2236
01:35:50,805 --> 01:35:52,500
Sister, leave. Go, leave.

2237
01:35:52,525 --> 01:35:54,556
Leave, why're
you still sitting?!

2238
01:35:54,581 --> 01:35:55,366
Go brother! Go brother!

2239
01:35:55,366 --> 01:35:56,250
-Go Brother!
-What about food?

2240
01:35:56,384 --> 01:35:56,892
What?

2241
01:35:57,044 --> 01:35:57,893
What about food?

2242
01:35:57,993 --> 01:35:58,421
They'll directly

2243
01:35:58,433 --> 01:35:59,687
deliver through Swiggy.

2244
01:35:59,851 --> 01:36:00,181
Go.

2245
01:36:00,206 --> 01:36:00,640
Will it have Sweet

2246
01:36:00,652 --> 01:36:01,676
dishes and savory dishes?

2247
01:36:01,701 --> 01:36:02,755
No don't worry, we'll send it.

2248
01:36:02,767 --> 01:36:03,710
Come, dear. Come.

2249
01:36:03,735 --> 01:36:04,634
Leave sister. Why're

2250
01:36:04,646 --> 01:36:05,375
you standing?!

2251
01:36:05,375 --> 01:36:06,770
Come, let's go.
-Go quickly.</i>

2252
01:36:06,795 --> 01:36:07,514
Hey!

2253
01:36:07,635 --> 01:36:08,888
Where are you all going?

2254
01:36:09,035 --> 01:36:09,597
For you the wedding

2255
01:36:09,622 --> 01:36:10,135
isn’t canceled.

2256
01:36:10,160 --> 01:36:11,077
Sit down.

2257
01:36:11,268 --> 01:36:11,999
Sit down.
-Sit. Sit.

2258
01:36:12,204 --> 01:36:12,986
It's okay, right?

2259
01:36:13,180 --> 01:36:13,674
What are you still

2260
01:36:13,686 --> 01:36:14,417
looking at? Leave I say.

2261
01:36:14,417 --> 01:36:15,614
Priest.
-Huh?

2262
01:36:15,839 --> 01:36:17,075
Wedding isn’t canceled for you.

2263
01:36:17,150 --> 01:36:17,816
You sit.

2264
01:36:17,881 --> 01:36:19,144
You got paid, right?

2265
01:36:19,169 --> 01:36:20,416
Chant the mantras loudly.

2266
01:36:20,482 --> 01:36:21,357
Alright.

2267
01:36:21,517 --> 01:36:23,135
You clear everyone.
-Okay, okay.</i>

2268
01:36:23,160 --> 01:36:23,993
Harisha, come.

2269
01:36:27,735 --> 01:36:28,260
Come, dear.

2270
01:36:28,570 --> 01:36:29,103
Come, let's go.

2271
01:36:29,302 --> 01:36:29,797
You guys go,

2272
01:36:29,821 --> 01:36:30,268
I'll join you.

2273
01:36:30,692 --> 01:36:31,632
Come.
-Come soon, dear.

2274
01:36:38,853 --> 01:36:39,500
Hello, Grace. I

2275
01:36:39,524 --> 01:36:40,295
told you, right?

2276
01:36:40,433 --> 01:36:41,822
Ask client not to call me.

2277
01:36:42,126 --> 01:36:43,113
Why's he calling me?

2278
01:36:43,295 --> 01:36:44,099
I am busy here.

2279
01:36:44,491 --> 01:36:45,273
Today it's not possible.

2280
01:36:46,108 --> 01:36:46,581
Call him--

2281
01:36:46,606 --> 01:36:47,530
What should I do?1

2282
01:36:53,200 --> 01:36:54,256
He's so heavy!

2283
01:36:55,488 --> 01:36:56,787
Bro, open the trunk.

2284
01:37:05,444 --> 01:37:06,447
Nothing, it's just luggage.

2285
01:37:08,431 --> 01:37:08,780
Sir.

2286
01:37:08,869 --> 01:37:10,083
Go straight to the airport.

2287
01:37:10,314 --> 01:37:11,764
Unload the trunk

2288
01:37:11,788 --> 01:37:12,885
and call Tushar.

2289
01:37:13,038 --> 01:37:13,483
Alright sir.

2290
01:37:14,050 --> 01:37:14,510
Had your breakfast?

2291
01:37:14,695 --> 01:37:15,666
I had.
-Okay.

2292
01:37:15,697 --> 01:37:17,263
Sir, don't forget to call.

2293
01:37:17,275 --> 01:37:18,125
Okay, okay.

2294
01:37:20,611 --> 01:37:21,339
Bro, Deva came.

2295
01:37:22,370 --> 01:37:23,232
What happened?
-Bro! Bro!

2296
01:37:23,257 --> 01:37:23,922
Everything is set.

2297
01:37:23,947 --> 01:37:24,990
Bindu’s inside the room.

2298
01:37:25,146 --> 01:37:26,089
Go quickly. Tie the knot.

2299
01:37:26,165 --> 01:37:27,275
All the best.
-Go, Bro.

2300
01:37:27,300 --> 01:37:27,807
Here's the nupital chain.

2301
01:37:28,015 --> 01:37:28,500
Go, bro.

2302
01:37:28,500 --> 01:37:29,042
All the best.

2303
01:37:29,042 --> 01:37:29,825
Thanks, guys!

2304
01:37:29,850 --> 01:37:31,265
-Go, go
-Open the door, Bindu.

2305
01:37:31,633 --> 01:37:32,258
Bindu!

2306
01:37:32,673 --> 01:37:33,334
Bindu!
-Aunty!

2307
01:37:33,865 --> 01:37:34,553
What happened, Aunty?

2308
01:37:34,658 --> 01:37:36,306
Deva, you came.

2309
01:37:36,331 --> 01:37:37,147
Deva, look...

2310
01:37:37,172 --> 01:37:38,158
Because she can't live

2311
01:37:38,170 --> 01:37:38,781
without you, she

2312
01:37:38,805 --> 01:37:39,819
slit her wrist

2313
01:37:39,973 --> 01:37:41,045
Do something, Deva!

2314
01:37:41,070 --> 01:37:41,487
Bindu!

2315
01:37:41,721 --> 01:37:42,251
Bindu!

2316
01:37:42,382 --> 01:37:43,787
Bindu! This is Deva.

2317
01:37:44,025 --> 01:37:45,047
Bindu!
-Bindu!

2318
01:37:48,440 --> 01:37:48,853
Bindu!

2319
01:37:49,203 --> 01:37:49,639
Alas!

2320
01:37:50,041 --> 01:37:50,504
Bindu!

2321
01:37:50,529 --> 01:37:50,775
Bindu!

2322
01:37:50,941 --> 01:37:51,299
Hey!

2323
01:37:51,585 --> 01:37:52,250
O god!
-Bindu!

2324
01:37:52,606 --> 01:37:53,015
Bindu!

2325
01:37:53,194 --> 01:37:53,656
Bindu!

2326
01:37:54,281 --> 01:37:54,708
Alas!

2327
01:37:55,130 --> 01:37:56,130
Bindu! Wake up.

2328
01:37:57,167 --> 01:37:57,546
Bindu!

2329
01:37:58,105 --> 01:37:58,558
Bindu!

2330
01:38:08,166 --> 01:38:08,744
Don't worry.

2331
01:38:08,809 --> 01:38:09,175
Hmm.

2332
01:38:09,501 --> 01:38:10,144
She’ll be fine soon.

2333
01:38:16,330 --> 01:38:17,117
She’s fine

2334
01:38:17,743 --> 01:38:18,225
now. Relax.

2335
01:38:21,554 --> 01:38:22,987
Look, Deva’s here.

2336
01:38:33,303 --> 01:38:34,458
Everything will be okay.

2337
01:38:34,801 --> 01:38:35,375
[GASPS]

2338
01:38:36,315 --> 01:38:36,874
Fire alarm!

2339
01:38:37,230 --> 01:38:38,190
What's that sound?

2340
01:38:39,761 --> 01:38:41,247
[INDISTINCT COMMOTION]

2341
01:38:41,513 --> 01:38:42,091
Yo!

2342
01:38:42,116 --> 01:38:43,083
You said you won't take

2343
01:38:43,108 --> 01:38:44,256
me out for any reason, right?

2344
01:38:44,566 --> 01:38:45,667
Did you see now?

2345
01:38:45,898 --> 01:38:47,898
Did you do anything, Grandpa?!

2346
01:38:48,470 --> 01:38:51,083
[INDISTINCT COMMOTION]

2347
01:38:51,631 --> 01:38:52,919
Come guys quickly.

2348
01:38:52,944 --> 01:38:54,481
[INDISTINCT COMMOTION]

2349
01:38:54,709 --> 01:38:55,427
Run I say.

2350
01:38:55,452 --> 01:38:56,390
Come, bring him too.

2351
01:39:01,674 --> 01:39:02,800
I wish to be haunted

2352
01:39:02,838 --> 01:39:04,135
for life from this Devil.

2353
01:39:04,736 --> 01:39:05,104
[SNIFFLES]

2354
01:39:07,670 --> 01:39:08,466
Can I marry you?

2355
01:39:18,926 --> 01:39:19,533
Yes.

2356
01:39:26,448 --> 01:39:27,066
I couldn’t do it in

2357
01:39:27,091 --> 01:39:27,854
front of the college.

2358
01:39:28,911 --> 01:39:29,568
so now I am doing it

2359
01:39:29,580 --> 01:39:30,637
in front of a hospital?

2360
01:39:31,425 --> 01:39:32,154
Are you fine with this?!

2361
01:39:32,332 --> 01:39:33,153
Yes! Yes!

2362
01:40:04,947 --> 01:40:05,990
Before they find out it was

2363
01:40:06,015 --> 01:40:07,069
me who started the alarm,

2364
01:40:07,672 --> 01:40:08,722
let’s escape.

2365
01:40:19,447 --> 01:40:19,793
Sir.

2366
01:40:20,185 --> 01:40:21,126
Did he confess?</i>

2367
01:40:21,384 --> 01:40:21,957
He's not responding

2368
01:40:21,982 --> 01:40:22,783
to any of our questions.

2369
01:40:23,582 --> 01:40:24,347
I want to begin the

2370
01:40:24,359 --> 01:40:25,836
interrogation after you arrive.

2371
01:40:26,489 --> 01:40:27,247
I'll make him
spill the beans, sir.

2372
01:40:27,272 --> 01:40:27,528
Okay.</i>

2373
01:40:27,652 --> 01:40:28,683
Ok, I'll leaving now.</i>

2374
01:40:28,708 --> 01:40:28,974
Yes, sir.

2375
01:40:36,815 --> 01:40:37,217
Hey!

2376
01:40:39,230 --> 01:40:40,358
looking at you,

2377
01:40:40,359 --> 01:40:40,885
makes me want to put

2378
01:40:40,897 --> 01:40:41,542
every bullet in my gun

2379
01:40:41,542 --> 01:40:43,155
through your chest.

2380
01:40:52,786 --> 01:40:53,327
Hey!

2381
01:40:53,890 --> 01:40:55,255
My sister looked

2382
01:40:55,279 --> 01:40:56,476
at his picture and

2383
01:40:56,501 --> 01:40:57,955
verified it's him for

2384
01:40:58,025 --> 01:40:59,722
her situation, right?

2385
01:41:00,198 --> 01:41:00,764
Yes, sir.

2386
01:41:01,747 --> 01:41:03,100
So were you playing

2387
01:41:03,112 --> 01:41:04,593
cards with him?

2388
01:41:08,912 --> 01:41:09,308
Sir!

2389
01:41:09,812 --> 01:41:10,662
Media is here, sir.

2390
01:41:10,813 --> 01:41:12,334
I told them to come.

2391
01:41:17,698 --> 01:41:18,105
Sir!

2392
01:41:19,623 --> 01:41:20,092
Hey!

2393
01:41:21,637 --> 01:41:24,517
If you ever tap
my phone again...

2394
01:41:24,542 --> 01:41:25,586
this bullet will

2395
01:41:25,598 --> 01:41:27,060
pierce your skull.

2396
01:41:27,224 --> 01:41:27,681
Rajanna.

2397
01:41:27,899 --> 01:41:28,140
Sir.

2398
01:41:28,934 --> 01:41:29,885
Place this gun in his hands.

2399
01:41:29,910 --> 01:41:30,357
Okay, sir.

2400
01:41:35,635 --> 01:41:36,238
Rajanna...

2401
01:41:37,007 --> 01:41:38,155
why did you do that?

2402
01:41:38,433 --> 01:41:39,473
I didn’t say anything, sir.

2403
01:41:40,294 --> 01:41:41,491
What was that gunshot?

2404
01:41:41,699 --> 01:41:42,808
Sir, what happened inside?!

2405
01:41:42,894 --> 01:41:43,744
Can we go see?

2406
01:41:43,841 --> 01:41:44,489
[GESTURES TO HOLD ON]

2407
01:41:45,811 --> 01:41:47,294
We arrested that psycho killer,

2408
01:41:47,622 --> 01:41:48,326
We brought him

2409
01:41:48,351 --> 01:41:49,628
here for interrogation.

2410
01:41:50,790 --> 01:41:53,595
He confessed to all the murders.

2411
01:41:54,587 --> 01:41:55,791
I called you.

2412
01:41:56,767 --> 01:41:57,833
Amidst that...

2413
01:41:57,858 --> 01:41:59,538
..he tried to escape.

2414
01:42:00,367 --> 01:42:01,405
He snatched an

2415
01:42:01,430 --> 01:42:03,230
officer gun and fired.

2416
01:42:04,628 --> 01:42:05,747
We had no choice,

2417
01:42:06,424 --> 01:42:07,233
We had to shoot him.

2418
01:42:08,863 --> 01:42:11,467
He thought he was God.

2419
01:42:12,501 --> 01:42:14,722
Now, God is dead.

2420
01:44:08,560 --> 01:44:09,973
One side, the

2421
01:44:09,997 --> 01:44:11,311
police say they killed

2422
01:44:11,323 --> 01:44:13,213
the serial killer who

2423
01:44:13,237 --> 01:44:14,459
claimed “I am God.”

2424
01:44:14,634 --> 01:44:16,398
On the other, someone hacked

2425
01:44:16,410 --> 01:44:18,250
the Commissioner’s account,

2426
01:44:18,614 --> 01:44:19,477
and tweeted...

2427
01:44:19,502 --> 01:44:20,277
“I am God. I am very

2428
01:44:20,301 --> 01:44:21,045
much alive.

2429
01:44:21,133 --> 01:44:22,501
Next kill tomorrow.

2430
01:44:23,701 --> 01:44:26,446
So is Inspector Bharath lying?

2431
01:44:26,597 --> 01:44:28,558
Unable to handle the pressure...

2432
01:44:28,583 --> 01:44:30,000
Did the police
kill someone else,

2433
01:44:30,067 --> 01:44:34,621
and claim he was the killer?

2434
01:44:34,829 --> 01:44:36,008
This is entirely

2435
01:44:36,032 --> 01:44:37,277
your fault, Bharath.

2436
01:44:37,928 --> 01:44:38,254
Sir.

2437
01:44:39,544 --> 01:44:41,344
This is some hacker’s game.

2438
01:44:42,215 --> 01:44:43,103
I’m 100% sure

2439
01:44:43,115 --> 01:44:44,708
he’s the real killer.

2440
01:44:45,305 --> 01:44:46,581
My sister identified

2441
01:44:46,606 --> 01:44:48,083
him through photo.

2442
01:44:48,285 --> 01:44:49,265
He could be the one

2443
01:44:49,277 --> 01:44:50,822
who killed your sister.

2444
01:44:51,539 --> 01:44:53,106
Anyway, the killer’s

2445
01:44:53,118 --> 01:44:55,496
been burning women alive.

2446
01:44:55,521 --> 01:44:58,246
He planned to take revenge

2447
01:44:58,258 --> 01:45:01,417
on the girl who slapped him.

2448
01:45:01,636 --> 01:45:02,902
Except your sister,

2449
01:45:03,340 --> 01:45:05,085
What proof do you have that

2450
01:45:05,110 --> 01:45:08,340
he committed the other murders?

2451
01:45:08,365 --> 01:45:08,778
Sir.

2452
01:45:09,559 --> 01:45:10,477
Only after today’s

2453
01:45:10,501 --> 01:45:11,321
murder will

2454
01:45:11,333 --> 01:45:12,577
we know if he's

2455
01:45:12,601 --> 01:45:13,284
not the killer.

2456
01:45:13,912 --> 01:45:14,230
Sir.

2457
01:45:14,418 --> 01:45:15,205
There’s been another murder.

2458
01:45:15,507 --> 01:45:15,890
What?

2459
01:45:16,416 --> 01:45:16,933
Yes, sir.

2460
01:45:16,958 --> 01:45:18,363
A wanted contract killer from

2461
01:45:18,375 --> 01:45:19,922
our list has been murdered.

2462
01:45:20,087 --> 01:45:20,859
We just found the body.

2463
01:45:20,967 --> 01:45:22,277
Get lost, I'll shoot you.

2464
01:45:22,302 --> 01:45:23,009
Bharath!

2465
01:45:23,034 --> 01:45:23,667
You may leave.

2466
01:45:24,750 --> 01:45:25,558
What else, sir?

2467
01:45:26,256 --> 01:45:27,307
That day he advocated for

2468
01:45:27,319 --> 01:45:28,696
rowdy-sheeters protectoin.

2469
01:45:28,766 --> 01:45:29,530
Today, he speak about a

2470
01:45:29,542 --> 01:45:30,721
contract killer’s been murdered

2471
01:45:30,939 --> 01:45:31,849
Someone else did the

2472
01:45:31,861 --> 01:45:33,473
job we were supposed to.

2473
01:45:33,533 --> 01:45:34,513
Forget that.

2474
01:45:34,685 --> 01:45:35,575
In 10 minutes, the

2475
01:45:35,587 --> 01:45:37,386
Commissioner’s called a meeting.

2476
01:45:37,878 --> 01:45:39,939
He’ll definitely suspend

2477
01:45:40,178 --> 01:45:41,542
you and order an inquiry.

2478
01:45:41,986 --> 01:45:42,466
Hmm.

2479
01:45:42,748 --> 01:45:44,690
Sir, if we tell the Commissioner

2480
01:45:44,702 --> 01:45:46,347
this was our plan...

2481
01:45:46,465 --> 01:45:47,447
I don’t understand!

2482
01:45:47,628 --> 01:45:48,043
Sir.

2483
01:45:48,200 --> 01:45:49,445
It's true that he kiled

2484
01:45:49,457 --> 01:45:50,807
Kavya and got caught.

2485
01:45:50,853 --> 01:45:51,711
It's true that he

2486
01:45:51,723 --> 01:45:52,754
tried to escape.

2487
01:45:52,831 --> 01:45:53,696
Right at that moment...

2488
01:45:53,721 --> 01:45:54,847
It's true that Mr. Bharath

2489
01:45:54,859 --> 01:45:56,028
shot and killed him.

2490
01:45:56,189 --> 01:45:56,626
But...

2491
01:45:56,651 --> 01:45:58,559
To claim that he did all

2492
01:45:58,571 --> 01:46:00,676
these murders to media,

2493
01:46:00,701 --> 01:46:01,419
Let's tell him that it

2494
01:46:01,444 --> 01:46:02,240
was Bharat sir's plan.

2495
01:46:02,531 --> 01:46:03,890
Because if the real

2496
01:46:03,902 --> 01:46:05,888
killer is someone else,

2497
01:46:05,913 --> 01:46:07,063
because someone else

2498
01:46:07,075 --> 01:46:09,043
taking credit for his work...

2499
01:46:09,068 --> 01:46:10,710
He’ll definitely try

2500
01:46:10,722 --> 01:46:12,518
to reveal himself.

2501
01:46:12,543 --> 01:46:14,266
In his desperation to prove

2502
01:46:14,278 --> 01:46:16,509
“I didn’t lose, I’m not dead,”

2503
01:46:16,534 --> 01:46:18,426
he’ll make a mistake.

2504
01:46:18,451 --> 01:46:19,199
That was the plan.

2505
01:46:19,224 --> 01:46:20,028
And it’s working.

2506
01:46:20,053 --> 01:46:20,847
He’s doing exactly

2507
01:46:20,859 --> 01:46:21,858
what we expected.

2508
01:46:21,858 --> 01:46:23,226
If we tell that to commissioner.

2509
01:46:23,251 --> 01:46:24,273
Then he’ll have no

2510
01:46:24,297 --> 01:46:25,205
reason to suspend him.

2511
01:46:25,435 --> 01:46:26,705
It’s a good idea.

2512
01:46:27,142 --> 01:46:28,563
And I think it’ll work.

2513
01:46:30,100 --> 01:46:31,878
But I’ll do it,

2514
01:46:31,982 --> 01:46:32,739
only if Bharath agrees

2515
01:46:33,344 --> 01:46:35,811
not to do it again.

2516
01:46:36,616 --> 01:46:38,322
Without my permission,

2517
01:46:38,347 --> 01:46:39,774
only if he assure me that

2518
01:46:39,786 --> 01:46:41,431
he won't shoot anyone.

2519
01:46:41,456 --> 01:46:42,546
Sir, please. We need

2520
01:46:42,571 --> 01:46:43,812
you on this case.

2521
01:46:45,380 --> 01:46:45,975
Yes sir.

2522
01:46:46,000 --> 01:46:47,061
We need you on this case.

2523
01:46:49,372 --> 01:46:49,943
Alright, sir.

2524
01:46:50,664 --> 01:46:51,144
I assure you.

2525
01:46:55,049 --> 01:46:56,640
Okay sir, I swear on my son.

2526
01:46:57,237 --> 01:46:58,262
I won’t fire without

2527
01:46:58,274 --> 01:46:59,208
your permission.

2528
01:47:21,372 --> 01:47:22,556
He did what he said, sir.

2529
01:47:23,778 --> 01:47:24,505
Bloody!

2530
01:47:31,013 --> 01:47:31,346
Sir.

2531
01:47:32,182 --> 01:47:32,528
Sir.

2532
01:47:40,310 --> 01:47:41,469
You already collected, right?

2533
01:47:42,167 --> 01:47:42,856
I think it's the same

2534
01:47:42,881 --> 01:47:43,416
sample, madam.

2535
01:47:44,885 --> 01:47:45,177
Sir.

2536
01:47:46,527 --> 01:47:46,929
Sir.

2537
01:47:48,223 --> 01:47:48,947
How old was she?

2538
01:47:49,504 --> 01:47:50,666
46 years, sir.

2539
01:47:51,808 --> 01:47:52,851
This is the first time he

2540
01:47:52,876 --> 01:47:53,973
targeted this age group.

2541
01:47:55,431 --> 01:47:56,693
Wasn't anyone else home?

2542
01:47:57,359 --> 01:47:58,806
Just her mother and daughter.

2543
01:47:59,076 --> 01:48:00,351
But during the murder,

2544
01:48:00,376 --> 01:48:01,516
the daughter wasn’t home.

2545
01:48:01,857 --> 01:48:03,209
Now she's sitting inside.

2546
01:48:03,540 --> 01:48:04,779
Poor girl’s crying a lot.

2547
01:48:04,921 --> 01:48:05,969
That’s why I
didn’t speak to her.

2548
01:48:05,994 --> 01:48:06,461
Come show me.

2549
01:48:06,521 --> 01:48:06,869
Okay, sir.

2550
01:48:09,051 --> 01:48:09,772
Such a big house

2551
01:48:09,784 --> 01:48:10,791
for just two people?

2552
01:48:11,089 --> 01:48:11,438
Sir,

2553
01:48:11,557 --> 01:48:12,554
Recently made a movie

2554
01:48:12,579 --> 01:48:13,732
that became a big hit.

2555
01:48:13,859 --> 01:48:14,131
Huh.

2556
01:48:14,156 --> 01:48:15,379
Producer is Minister’s

2557
01:48:15,391 --> 01:48:16,647
son Bhargav, sir.

2558
01:48:16,805 --> 01:48:17,128
Oh!

2559
01:48:17,323 --> 01:48:19,508
Apparently, they’re close.

2560
01:48:20,186 --> 01:48:21,542
Rumors of marriage.

2561
01:48:21,754 --> 01:48:23,104
Top-level contacts.

2562
01:48:23,429 --> 01:48:25,134
She’s hooked the Minister’s son.

2563
01:48:26,652 --> 01:48:27,280
Is she inside?

2564
01:48:27,413 --> 01:48:28,633
Yes, sir. She’s inside.

2565
01:48:37,836 --> 01:48:38,511
I’m sorry.

2566
01:48:39,951 --> 01:48:41,127
When entering, I saw

2567
01:48:41,139 --> 01:48:42,313
the CCTV camera.

2568
01:48:42,947 --> 01:48:43,635
Can you show me

2569
01:48:43,660 --> 01:48:44,919
where the control unit is?

2570
01:48:47,149 --> 01:48:48,124
I’ll show you, sir.

2571
01:48:48,782 --> 01:48:49,437
Who are you?

2572
01:48:49,892 --> 01:48:50,821
Her assistant, sir.

2573
01:48:57,275 --> 01:48:57,965
Here it is, sir.

2574
01:48:58,574 --> 01:48:59,746
-Rahul.
-Yes, sir.

2575
01:49:08,269 --> 01:49:08,645
Sir,

2576
01:49:11,574 --> 01:49:11,857
Hey!

2577
01:49:12,801 --> 01:49:13,645
Pause! Pause!

2578
01:49:14,128 --> 01:49:14,609
Go back. Go back.

2579
01:49:14,634 --> 01:49:15,292
Rewind. Rewind.

2580
01:49:20,134 --> 01:49:20,693
Stop.

2581
01:49:22,898 --> 01:49:23,555
Zoom. Zoom.

2582
01:49:25,107 --> 01:49:25,912
Closer, Closer.

2583
01:49:27,456 --> 01:49:27,805
Closer.

2584
01:49:28,217 --> 01:49:28,828
That’s it, sir.

2585
01:49:36,364 --> 01:49:38,212
Sir, he came back.

2586
01:49:52,421 --> 01:49:53,028
Deva,

2587
01:50:00,775 --> 01:50:01,771
Do you know him?

2588
01:50:02,681 --> 01:50:03,572
He’s my husband.

2589
01:50:03,870 --> 01:50:04,513
But he died

2590
01:50:04,964 --> 01:50:06,427
an year ago.

2591
01:50:23,830 --> 01:50:25,524
You're resting so peacefully.

2592
01:50:26,116 --> 01:50:27,086
Mother-in-law.

2593
01:50:28,365 --> 01:50:29,284
Mother-in-law.

2594
01:50:33,576 --> 01:50:34,379
Did you get scared,

2595
01:50:34,404 --> 01:50:35,090
Mother-in-law?

2596
01:50:35,507 --> 01:50:37,259
It's me, Deva.

2597
01:50:37,388 --> 01:50:39,491
Deva, aren’t you dead?

2598
01:50:39,516 --> 01:50:40,619
Instead of being

2599
01:50:40,631 --> 01:50:42,669
happy that I am alive,

2600
01:50:43,011 --> 01:50:44,518
you’re upset that

2601
01:50:44,542 --> 01:50:45,790
I am not dead?

2602
01:50:45,955 --> 01:50:46,837
It’s not that, Deva.

2603
01:50:47,159 --> 01:50:47,769
Look Deva,

2604
01:50:47,880 --> 01:50:49,546
She thought you were dead.

2605
01:50:49,693 --> 01:50:51,271
She moved on.

2606
01:50:51,754 --> 01:50:53,274
Started a new life.

2607
01:50:53,555 --> 01:50:55,451
Don’t ruin that now.

2608
01:50:56,477 --> 01:50:57,184
Your daughter

2609
01:50:57,209 --> 01:50:58,538
should be happy, right?

2610
01:50:59,345 --> 01:51:00,218
Your daughter

2611
01:51:00,243 --> 01:51:01,568
should be happy, right?

2612
01:51:01,593 --> 01:51:02,073
Look,

2613
01:51:02,535 --> 01:51:04,155
Whatever happened in your life,

2614
01:51:04,301 --> 01:51:05,845
You’re responsible for

2615
01:51:05,857 --> 01:51:07,714
the decisions you made.

2616
01:51:08,137 --> 01:51:08,686
Oh!

2617
01:51:09,206 --> 01:51:10,650
I hanged myself at an young

2618
01:51:10,662 --> 01:51:12,449
age for your daughter, right?

2619
01:51:12,914 --> 01:51:13,576
What about that?

2620
01:51:14,211 --> 01:51:15,294
Parents who dreamt for

2621
01:51:15,306 --> 01:51:16,750
his son to become a doctor,

2622
01:51:16,750 --> 01:51:17,580
wandering the

2623
01:51:17,592 --> 01:51:19,289
streets chasing drugs

2624
01:51:19,523 --> 01:51:20,189
What about that?

2625
01:51:21,128 --> 01:51:22,432
To prevent the director from

2626
01:51:22,444 --> 01:51:23,538
making a film that

2627
01:51:23,562 --> 01:51:24,572
reveals your truth...

2628
01:51:24,597 --> 01:51:26,762
You took the life of that girl

2629
01:51:26,774 --> 01:51:29,097
who dreamt to be a heroine.

2630
01:51:31,171 --> 01:51:33,103
Who's responsible for that?!

2631
01:51:33,128 --> 01:51:33,711
Deva!

2632
01:51:33,930 --> 01:51:35,004
What are you saying?!

2633
01:51:35,079 --> 01:51:36,392
I don't understand a thing.

2634
01:51:36,417 --> 01:51:37,153
Ay!

2635
01:51:38,553 --> 01:51:40,492
I made this film to show

2636
01:51:40,517 --> 01:51:43,090
her real face to the world.

2637
01:51:43,257 --> 01:51:44,765
She found out about this...

2638
01:51:45,084 --> 01:51:45,732
and probably planned

2639
01:51:45,757 --> 01:51:46,483
this murder herself.

2640
01:51:46,654 --> 01:51:48,981
You doing a murder isn't wrong.

2641
01:51:49,998 --> 01:51:52,552
But trying to add it to my list,

2642
01:51:52,827 --> 01:51:54,225
that’s where you went wrong.

2643
01:51:55,315 --> 01:51:56,565
It's not my fault.

2644
01:51:57,282 --> 01:51:58,368
I’m a contract killer.

2645
01:51:59,085 --> 01:52:00,387
Someone gave me the

2646
01:52:00,399 --> 01:52:01,247
job and told me

2647
01:52:01,344 --> 01:52:02,615
how to do it.

2648
01:52:02,909 --> 01:52:04,078
I just followed orders.

2649
01:52:04,293 --> 01:52:06,030
Honestly it's not my fault, sir.

2650
01:52:08,192 --> 01:52:08,550
Sir!

2651
01:52:09,324 --> 01:52:09,867
Sir! Sir!

2652
01:52:10,299 --> 01:52:12,389
Who gave the contract?

2653
01:52:13,272 --> 01:52:14,510
We don't take

2654
01:52:14,534 --> 01:52:15,756
our client names.

2655
01:52:16,180 --> 01:52:18,122
But our boys say it

2656
01:52:19,522 --> 01:52:20,944
was Bindu’s mother.

2657
01:52:22,581 --> 01:52:23,275
Honestly,

2658
01:52:23,597 --> 01:52:24,591
I don’t know anything else.

2659
01:52:25,020 --> 01:52:25,480
That's it.

2660
01:52:26,459 --> 01:52:28,704
So you got caught,
Mother-in-law.

2661
01:52:29,718 --> 01:52:30,414
Yes.

2662
01:52:30,943 --> 01:52:31,568
I just want my

2663
01:52:31,593 --> 01:52:32,593
daughter to be well.

2664
01:52:32,711 --> 01:52:34,444
I’ll do whatever it takes.

2665
01:52:34,598 --> 01:52:35,441
At an age where

2666
01:52:35,453 --> 01:52:36,864
life makes no sense,

2667
01:52:37,065 --> 01:52:37,953
by falling in

2668
01:52:37,965 --> 01:52:39,978
meaningless crazy love...

2669
01:52:40,119 --> 01:52:41,773
She married without thinking,

2670
01:52:41,850 --> 01:52:42,520
lived in a house that

2671
01:52:42,545 --> 01:52:43,357
could collapse any day,

2672
01:52:43,434 --> 01:52:44,098
rode in a car that

2673
01:52:44,110 --> 01:52:45,109
could stall anytime,

2674
01:52:45,134 --> 01:52:46,155
fear filled life of the

2675
01:52:46,167 --> 01:52:47,462
groceries running out.

2676
01:52:47,580 --> 01:52:48,427
It should end with me.

2677
01:52:49,085 --> 01:52:49,955
I don’t want my daughter

2678
01:52:49,967 --> 01:52:51,053
to make the same mistake.

2679
01:52:51,240 --> 01:52:52,235
Even if she falls in love, it

2680
01:52:52,247 --> 01:52:53,382
should be with someone rich.

2681
01:52:53,407 --> 01:52:54,072
If she marries, it

2682
01:52:54,084 --> 01:52:55,372
should be someone rich.

2683
01:52:55,397 --> 01:52:55,916
That’s my decision.

2684
01:52:56,241 --> 01:52:57,361
Is that wrong?

2685
01:52:57,402 --> 01:52:58,558
Damn you!

2686
01:52:58,872 --> 01:52:59,894
if every mother of a

2687
01:52:59,919 --> 01:53:01,193
daughter thinks like you,

2688
01:53:01,356 --> 01:53:02,007
what happens to

2689
01:53:02,032 --> 01:53:03,049
the parents of a son?

2690
01:53:03,416 --> 01:53:05,033
She decided, my foot!

2691
01:53:05,301 --> 01:53:05,701
Huh?

2692
01:53:05,832 --> 01:53:07,106
You decided, right?

2693
01:53:07,253 --> 01:53:08,543
Should we not decide

2694
01:53:08,568 --> 01:53:10,260
who’s the ATM in one go?

2695
01:53:10,396 --> 01:53:12,211
You keep jumping from one

2696
01:53:12,223 --> 01:53:14,744
tree to another like monkeys?

2697
01:53:14,769 --> 01:53:15,623
That’s exactly what I said.

2698
01:53:20,986 --> 01:53:21,706
I said the right point.

2699
01:53:22,016 --> 01:53:22,811
I said the right point.

2700
01:53:23,136 --> 01:53:24,215
You’re not wrong.

2701
01:53:24,522 --> 01:53:25,669
The fault is all ours.

2702
01:53:26,045 --> 01:53:26,982
This male species.

2703
01:53:28,997 --> 01:53:29,741
We fall in love

2704
01:53:29,765 --> 01:53:30,434
from heart.

2705
01:53:31,086 --> 01:53:32,323
We don’t know they’re

2706
01:53:32,335 --> 01:53:33,280
calculating

2707
01:53:33,304 --> 01:53:34,541
everything from here.

2708
01:53:34,566 --> 01:53:35,592
How much money he has,

2709
01:53:35,592 --> 01:53:36,750
what car he drives,

2710
01:53:36,750 --> 01:53:38,021
what gifts he buys,

2711
01:53:38,046 --> 01:53:39,250
where he throws parties.

2712
01:53:39,424 --> 01:53:40,048
Bloody hell!

2713
01:53:40,073 --> 01:53:41,013
Those who lack

2714
01:53:41,037 --> 01:53:41,739
money to buy a ticket

2715
01:53:41,751 --> 01:53:42,573
from Kormangala

2716
01:53:42,597 --> 01:53:43,343
to Bangashankari,

2717
01:53:43,455 --> 01:53:44,775
“I love traveling”

2718
01:53:45,615 --> 01:53:46,819
Do you know about us?

2719
01:53:48,139 --> 01:53:48,503
Here...

2720
01:53:50,317 --> 01:53:52,029
Here we sense a weird sensation.

2721
01:53:53,740 --> 01:53:55,153
It’s a feeling.
Can’t explain it.

2722
01:53:56,038 --> 01:53:57,427
Hey, shut up. Enough.

2723
01:53:57,941 --> 01:53:58,650
You fall in love

2724
01:53:58,675 --> 01:53:59,832
by beauty, isn't it?

2725
01:53:59,857 --> 01:54:00,537
What will you do

2726
01:54:00,549 --> 01:54:01,707
from here? Nonsense!

2727
01:54:01,829 --> 01:54:02,850
If my daughter wasn’t

2728
01:54:02,862 --> 01:54:03,755
pretty, would

2729
01:54:03,779 --> 01:54:04,761
you still love her?

2730
01:54:04,786 --> 01:54:06,257
Damn you!

2731
01:54:06,402 --> 01:54:07,058
Ayyo, peoples'

2732
01:54:07,083 --> 01:54:08,414
like you should be...

2733
01:54:13,989 --> 01:54:14,994
Mother-in-law.

2734
01:54:21,286 --> 01:54:22,443
Hey!

2735
01:54:25,252 --> 01:54:25,954
O-ho!

2736
01:54:26,153 --> 01:54:26,952
Father-in-law.

2737
01:54:27,262 --> 01:54:27,690
Hey!

2738
01:54:28,128 --> 01:54:29,718
Your life and death

2739
01:54:29,730 --> 01:54:31,732
made no difference.

2740
01:54:32,860 --> 01:54:33,977
Did you die or did

2741
01:54:34,002 --> 01:54:36,821
they just switch you off?

2742
01:54:39,343 --> 01:54:40,463
Mother-in-law.

2743
01:54:43,091 --> 01:54:44,131
You’re right.

2744
01:54:44,350 --> 01:54:45,396
We fall in love by

2745
01:54:45,421 --> 01:54:46,905
looking at beauty.

2746
01:54:47,087 --> 01:54:50,735
But once we fall in love,

2747
01:54:51,696 --> 01:54:53,359
even if you bring

2748
01:54:53,371 --> 01:54:55,949
someone more beautiful,

2749
01:54:56,700 --> 01:54:57,716
She's just a parched flesh.

2750
01:54:59,262 --> 01:54:59,938
Although,

2751
01:55:00,209 --> 01:55:01,155
I have a doubt.

2752
01:55:01,677 --> 01:55:03,240
Are you doing all this for

2753
01:55:03,411 --> 01:55:05,801
your daughter’s happiness?

2754
01:55:05,826 --> 01:55:08,507
Or are you using her to

2755
01:55:08,801 --> 01:55:10,985
settle your own regrets?

2756
01:55:12,088 --> 01:55:14,213
Feels like a business deal.

2757
01:55:15,802 --> 01:55:17,540
Open the door.

2758
01:55:18,934 --> 01:55:20,560
If you decided your daughter

2759
01:55:20,572 --> 01:55:22,508
should marry someone rich,

2760
01:55:22,975 --> 01:55:23,776
Why did you agree

2761
01:55:23,788 --> 01:55:25,096
to marry her to me?

2762
01:55:26,446 --> 01:55:27,597
It’s all my fate.

2763
01:55:28,307 --> 01:55:29,080
What can I do?

2764
01:55:29,241 --> 01:55:30,442
She followed you thinking she

2765
01:55:30,454 --> 01:55:31,850
could teach Tushar a lesson.

2766
01:55:32,220 --> 01:55:32,826
I wonder what

2767
01:55:32,850 --> 01:55:33,531
you did to her?!

2768
01:55:33,772 --> 01:55:34,720
She truly fell

2769
01:55:34,744 --> 01:55:35,788
in love with you.

2770
01:55:36,127 --> 01:55:37,198
For the first time in life,

2771
01:55:37,608 --> 01:55:38,706
no matter what I said,

2772
01:55:38,982 --> 01:55:40,716
My daughter didn’t listen.

2773
01:55:40,899 --> 01:55:42,961
Always chanting “Deva, Deva.”

2774
01:55:43,434 --> 01:55:45,655
She finally convinced me.

2775
01:55:45,923 --> 01:55:46,819
All of Tushar’s property

2776
01:55:46,831 --> 01:55:48,269
belongs to Deva’s grandfather.

2777
01:55:48,870 --> 01:55:49,620
After marriage,

2778
01:55:50,128 --> 01:55:50,834
I will ask Deva

2779
01:55:50,858 --> 01:55:51,798
to sue them,

2780
01:55:52,403 --> 01:55:53,790
She said Deva would get

2781
01:55:53,802 --> 01:55:54,749
half the ancestral

2782
01:55:54,773 --> 01:55:55,820
property.

2783
01:55:56,492 --> 01:55:57,555
By God’s grace,

2784
01:55:57,693 --> 01:55:59,088
you two broke up.

2785
01:55:59,946 --> 01:56:00,861
I took that chance

2786
01:56:01,379 --> 01:56:03,054
and convinced her to marry.

2787
01:56:03,221 --> 01:56:04,376
But at the last minute,

2788
01:56:04,584 --> 01:56:05,422
Tushar said he

2789
01:56:05,434 --> 01:56:07,010
wouldn’t marry her,

2790
01:56:07,453 --> 01:56:08,632
and ruined everything.

2791
01:56:09,476 --> 01:56:10,051
Did Tushar denied

2792
01:56:10,075 --> 01:56:10,721
the marriage?

2793
01:56:10,808 --> 01:56:11,320
What else?

2794
01:56:11,345 --> 01:56:12,013
Do you think you

2795
01:56:12,025 --> 01:56:13,081
crashed the wedding?

2796
01:56:13,212 --> 01:56:14,190
I won’t marry.

2797
01:56:14,457 --> 01:56:15,595
What are you saying, Tushar?

2798
01:56:15,787 --> 01:56:16,542
What happened?

2799
01:56:18,651 --> 01:56:19,807
Since childhood, I gave

2800
01:56:19,819 --> 01:56:21,386
Deva everything I used.

2801
01:56:22,333 --> 01:56:23,209
But in this matter,

2802
01:56:25,318 --> 01:56:26,058
he said that he finished

2803
01:56:26,070 --> 01:56:27,198
playing and told me to marry.

2804
01:56:28,763 --> 01:56:29,514
I thought everything

2805
01:56:29,539 --> 01:56:30,025
would be fine.

2806
01:56:31,192 --> 01:56:32,246
But his words

2807
01:56:32,271 --> 01:56:33,590
won’t leave my head.

2808
01:56:38,188 --> 01:56:38,516
Look,

2809
01:56:39,995 --> 01:56:42,679
Better to be smart

2810
01:56:43,891 --> 01:56:45,368
now than suffer forever.

2811
01:56:46,960 --> 01:56:47,405
Sorry!

2812
01:56:48,045 --> 01:56:48,782
I won't marry.

2813
01:56:50,377 --> 01:56:50,919
Come.
-Tushar!

2814
01:56:51,217 --> 01:56:52,911
Tushar, listen to me.

2815
01:56:55,090 --> 01:56:56,359
What to do now, Bindu?

2816
01:56:56,384 --> 01:56:56,817
Stop it.

2817
01:56:56,991 --> 01:56:58,232
Fine. I’ll do something.

2818
01:56:58,390 --> 01:56:59,251
You go out.

2819
01:56:59,276 --> 01:57:00,458
No, Bindu. Listen to me.

2820
01:57:00,470 --> 01:57:01,166
You go now.

2821
01:57:01,849 --> 01:57:03,118
But dear--
-Go.

2822
01:57:03,143 --> 01:57:04,164
But Bindu!
-Go I say.

2823
01:57:04,189 --> 01:57:04,716
Listen -You don't

2824
01:57:04,728 --> 01:57:05,458
have to say anything.

2825
01:57:05,458 --> 01:57:06,077
Bindu!

2826
01:57:06,102 --> 01:57:07,324
Heeding you ruined

2827
01:57:07,336 --> 01:57:08,844
my whole life. Go.

2828
01:57:08,988 --> 01:57:10,212
But Bindu
-Go!

2829
01:57:12,151 --> 01:57:12,750
Bindu!

2830
01:57:12,862 --> 01:57:14,004
What's this?
-Go.

2831
01:57:14,138 --> 01:57:14,676
Alas!

2832
01:57:14,701 --> 01:57:15,892
You have to go out!

2833
01:57:17,764 --> 01:57:18,207
Bindu!

2834
01:57:19,451 --> 01:57:20,705
I said that you slit

2835
01:57:20,730 --> 01:57:22,123
your wrist for Deva.

2836
01:57:22,286 --> 01:57:23,395
Let that be a secret.

2837
01:57:23,526 --> 01:57:24,950
Look, Deva is here.

2838
01:57:30,272 --> 01:57:31,469
By crashing the wedding

2839
01:57:31,494 --> 01:57:32,949
which is already crashed.

2840
01:57:35,872 --> 01:57:38,774
I saw myself as a hero.

2841
01:57:39,391 --> 01:57:42,042
You turned me into a clown!

2842
01:57:43,888 --> 01:57:45,187
Damn you!

2843
01:57:50,603 --> 01:57:51,691
You made me into

2844
01:57:51,716 --> 01:57:52,818
a clown, isn't it?!

2845
01:58:03,084 --> 01:58:04,098
My parents...

2846
01:58:05,242 --> 01:58:06,722
What was their fault?

2847
01:58:13,327 --> 01:58:14,332
Look, Deva is here.

2848
01:58:15,109 --> 01:58:17,231
What was their fault?

2849
01:58:18,543 --> 01:58:19,326
Look Deva, it

2850
01:58:19,531 --> 01:58:20,543
was an accident.

2851
01:58:21,027 --> 01:58:21,874
We have no

2852
01:58:21,898 --> 01:58:22,779
connection with it.

2853
01:58:23,499 --> 01:58:25,271
My dad used to say...

2854
01:58:26,413 --> 01:58:29,539
As when people speak ill,

2855
01:58:30,503 --> 01:58:31,525
I feel do I even

2856
01:58:31,537 --> 01:58:33,073
deserve such a life.

2857
01:58:35,329 --> 01:58:37,034
You got us insulted

2858
01:58:37,046 --> 01:58:38,659
in the society.

2859
01:58:41,849 --> 01:58:43,180
Dad!

2860
01:58:45,251 --> 01:58:46,196
Mom!

2861
01:59:05,729 --> 01:59:07,213
I left the house that day.

2862
01:59:08,878 --> 01:59:09,971
After two days,

2863
01:59:10,579 --> 01:59:12,189
due to a leaking cylinder...

2864
01:59:13,177 --> 01:59:14,627
..I heard that all three

2865
01:59:15,549 --> 01:59:17,708
died in the fire accident.

2866
01:59:18,588 --> 01:59:19,222
I checked it, sir.

2867
01:59:19,518 --> 01:59:20,568
I found the common

2868
01:59:20,580 --> 01:59:22,414
fault told by psychiatrist.

2869
01:59:22,630 --> 01:59:24,175
Every woman he killed have

2870
01:59:24,187 --> 01:59:25,913
filed the harassment cases

2871
01:59:26,027 --> 01:59:27,029
But he hacked and

2872
01:59:27,041 --> 01:59:29,066
deleted the complaint files.

2873
01:59:29,479 --> 01:59:30,597
Hence, we weren't able

2874
01:59:30,609 --> 01:59:32,021
to connect these dots.

2875
01:59:32,167 --> 01:59:33,382
No sir, Deva doesn't

2876
01:59:33,394 --> 01:59:34,589
know hacking.

2877
01:59:35,044 --> 01:59:36,180
He may have took

2878
01:59:36,205 --> 01:59:37,686
help from his friend Alok

2879
01:59:38,000 --> 01:59:39,041
He's an expert hacker.

2880
01:59:39,874 --> 01:59:41,145
During college, Deva

2881
01:59:41,157 --> 01:59:42,497
used him to hack,

2882
01:59:42,794 --> 01:59:44,064
shopped online.

2883
01:59:45,374 --> 01:59:46,574
By hacking the phones of

2884
01:59:46,599 --> 01:59:47,888
those lecturers he dislikes.

2885
01:59:48,012 --> 01:59:49,093
He learned about there

2886
01:59:49,105 --> 01:59:49,961
weakness and

2887
01:59:49,985 --> 01:59:50,813
blackmailed them.

2888
01:59:51,045 --> 01:59:51,577
Hmm!

2889
01:59:51,992 --> 01:59:53,001
-Rahul.
-Sir?

2890
01:59:53,610 --> 01:59:55,273
Collect Alok's details.

2891
01:59:55,298 --> 01:59:55,533
Yes, sir.

2892
01:59:55,697 --> 01:59:56,854
Do you have any

2893
01:59:56,866 --> 01:59:58,910
old images of Deva?

2894
02:00:09,164 --> 02:00:09,941
Why sir? What happened?

2895
02:00:11,202 --> 02:00:12,404
A few years ago, I was

2896
02:00:12,416 --> 02:00:14,375
posted at Vijayanagar station.

2897
02:00:14,375 --> 02:00:16,541
I saw a college

2898
02:00:16,553 --> 02:00:19,458
fight over a girl.

2899
02:00:21,256 --> 02:00:23,130
I guess that girl was you?

2900
02:00:25,012 --> 02:00:25,294
Hmm.

2901
02:00:25,877 --> 02:00:27,417
Hence, it's said, Rahul...

2902
02:00:28,678 --> 02:00:31,411
Love always ends in pain.

2903
02:00:33,962 --> 02:00:34,922
Ms. Bindu...

2904
02:00:35,430 --> 02:00:37,003
Do you know five-star Siddanna?

2905
02:00:37,685 --> 02:00:38,231
No.

2906
02:00:38,399 --> 02:00:39,302
-The guy who tried making

2907
02:00:39,314 --> 02:00:40,485
a movie with your life story--

2908
02:00:40,486 --> 02:00:41,157
I said that I

2909
02:00:41,181 --> 02:00:41,829
don't know, right?

2910
02:00:43,559 --> 02:00:44,453
Understood, madam.

2911
02:00:45,512 --> 02:00:46,370
We’re leaving.

2912
02:00:46,826 --> 02:00:48,125
Please take care of yourself.

2913
02:00:49,397 --> 02:00:50,429
-Rahul.
-Sir?

2914
02:00:50,542 --> 02:00:52,292
Give that GPS tracker.
-Yes, sir.

2915
02:00:53,778 --> 02:00:54,539
-Take it, sir.
-Hmm.

2916
02:00:56,265 --> 02:00:57,286
Keep this with you.

2917
02:00:58,891 --> 02:01:00,205
In case of emergency,

2918
02:01:00,285 --> 02:01:01,169
press this.

2919
02:01:01,458 --> 02:01:02,461
We’ll get your location.

2920
02:01:03,431 --> 02:01:04,410
Keep it close to you.

2921
02:01:04,877 --> 02:01:05,191
Hmm.

2922
02:01:08,634 --> 02:01:09,126
Perfect!

2923
02:01:10,106 --> 02:01:10,560
Come on.

2924
02:01:20,436 --> 02:01:21,292
Rahul. Let a few of

2925
02:01:21,317 --> 02:01:22,459
our people stay nearby.

2926
02:01:22,849 --> 02:01:23,439
Yes, sir.
-Namaste, sir.

2927
02:01:23,646 --> 02:01:24,729
Five constables will

2928
02:01:24,754 --> 02:01:26,011
be there for safety.

2929
02:01:26,396 --> 02:01:27,160
No need.

2930
02:01:27,552 --> 02:01:28,834
My men will be here.

2931
02:01:29,407 --> 02:01:31,543
No police inside the compound.

2932
02:01:31,580 --> 02:01:31,980
Move.

2933
02:01:33,536 --> 02:01:34,191
Hey.
-Sir.

2934
02:01:34,608 --> 02:01:36,257
His father’s a
minister. Not him.

2935
02:01:36,474 --> 02:01:37,674
Why salute him?

2936
02:01:38,012 --> 02:01:38,547
Sorry sir!

2937
02:01:39,214 --> 02:01:39,688
What?!

2938
02:01:40,090 --> 02:01:40,822
Nothing, sir.

2939
02:01:42,210 --> 02:01:42,836
-Rahul.
-Yes, sir.

2940
02:01:42,861 --> 02:01:43,575
Let one of our jeep

2941
02:01:43,600 --> 02:01:44,207
be parked outside.

2942
02:01:44,232 --> 02:01:44,421
Okay.

2943
02:01:44,446 --> 02:01:45,033
Tell them to keep

2944
02:01:45,045 --> 02:01:45,972
day-night watch.

2945
02:01:46,076 --> 02:01:46,893
-Got it?
-Okay, sir.

2946
02:01:53,732 --> 02:01:56,025
Roses! Roses! ₹100 a rose,

2947
02:01:56,123 --> 02:01:57,115
Sir. Buy the Rose.

2948
02:01:57,326 --> 02:01:58,055
I don't want.

2949
02:01:58,508 --> 02:01:59,405
Sir, did you forget?

2950
02:01:59,430 --> 02:02:00,474
It’s Valentine’s Day.

2951
02:02:00,499 --> 02:02:01,127
Give one to your

2952
02:02:01,152 --> 02:02:02,191
girl. She’ll be shocked.

2953
02:02:02,216 --> 02:02:02,841
Take it, sir.

2954
02:02:03,160 --> 02:02:04,305
-Don't want.
-Okay, sir.

2955
02:02:07,523 --> 02:02:08,402
You make such a fuss

2956
02:02:08,427 --> 02:02:09,383
just to go to my house.

2957
02:02:09,408 --> 02:02:09,991
Shut up!

2958
02:02:10,437 --> 02:02:11,363
Valentine’s Day

2959
02:02:11,375 --> 02:02:13,125
special. Take one for her.

2960
02:02:13,519 --> 02:02:15,943
You seem like a good man.

2961
02:02:15,968 --> 02:02:18,733
But girls fall
only for bad boys.

2962
02:02:18,758 --> 02:02:19,716
Just ₹100, sir.

2963
02:02:19,941 --> 02:02:20,464
Take it.

2964
02:02:20,489 --> 02:02:21,561
Hey, come here.

2965
02:02:21,586 --> 02:02:22,105
Yes, sir.

2966
02:02:23,306 --> 02:02:24,078
-Sir
-Give.

2967
02:02:24,586 --> 02:02:24,968
Take it.

2968
02:02:27,544 --> 02:02:27,881
Take.

2969
02:02:28,923 --> 02:02:29,942
It’s not a shock,

2970
02:02:29,967 --> 02:02:30,874
it’s a surprise.

2971
02:02:30,899 --> 02:02:32,230
Alright, sir. Surprise.

2972
02:03:15,007 --> 02:03:16,047
-Hey
-Hey!

2973
02:03:18,506 --> 02:03:19,008
What?!

2974
02:03:19,088 --> 02:03:20,082
Happy Valentine’s Day!

2975
02:03:20,340 --> 02:03:20,740
Huh?!

2976
02:03:20,820 --> 02:03:21,407
Were you shocked?!

2977
02:03:21,658 --> 02:03:22,056
[TSKS]

2978
02:03:22,265 --> 02:03:23,028
Were you surprised?!

2979
02:03:23,787 --> 02:03:24,267
Take it.

2980
02:03:25,879 --> 02:03:26,961
Were you shocked?

2981
02:03:26,986 --> 02:03:27,462
[GASPS]

2982
02:03:29,635 --> 02:03:31,086
Rahul! Rahul!

2983
02:03:31,407 --> 02:03:32,805
I told you that day,

2984
02:03:33,428 --> 02:03:36,675
love only ends in pain.

2985
02:03:40,449 --> 02:03:40,909
Hmm!

2986
02:03:41,130 --> 02:03:41,849
what’s this, sir?

2987
02:03:44,092 --> 02:03:45,217
Wine spilled.

2988
02:03:45,374 --> 02:03:45,983
I don't mean this, sir.

2989
02:03:46,008 --> 02:03:46,919
Didn’t you say you don’t

2990
02:03:46,944 --> 02:03:47,867
mix work and pleasure?

2991
02:03:48,862 --> 02:03:50,929
Why are you acting so childish?

2992
02:03:52,205 --> 02:03:53,155
I thought you'd mend after

2993
02:03:53,180 --> 02:03:54,364
the incident with your sister.

2994
02:03:54,389 --> 02:03:55,056
Hey!

2995
02:03:58,117 --> 02:03:58,890
O shit!

2996
02:03:59,523 --> 02:04:00,963
He attacked Bindu.

2997
02:04:01,567 --> 02:04:02,674
Come on, let’s move.

2998
02:04:05,389 --> 02:04:06,707
-Rahul.
-Yes, sir.

2999
02:04:07,055 --> 02:04:07,729
Get out of it. This

3000
02:04:07,916 --> 02:04:08,818
is serious.

3001
02:04:09,121 --> 02:04:09,576
Yes, sir.

3002
02:04:12,466 --> 02:04:13,506
When did it start, sir?

3003
02:04:13,612 --> 02:04:14,108
Hm?!

3004
02:04:14,379 --> 02:04:15,564
Who the hell is he?!

3005
02:04:17,577 --> 02:04:18,268
Where’s Bindu?

3006
02:04:18,360 --> 02:04:19,376
She’s inside, sir.

3007
02:04:19,401 --> 02:04:20,234
Go check.

3008
02:04:20,505 --> 02:04:21,038
Okay, sir.</i>

3009
02:04:22,447 --> 02:04:24,102
She informed you that

3010
02:04:24,127 --> 02:04:25,723
I tapped your phone?

3011
02:04:25,748 --> 02:04:26,473
Hey! Child.

3012
02:04:26,889 --> 02:04:28,169
When will you grow up?

3013
02:04:28,194 --> 02:04:28,757
Drive.

3014
02:04:36,255 --> 02:04:36,769
Someone beat up

3015
02:04:37,082 --> 02:04:38,710
everyone here, sir.

3016
02:04:39,822 --> 02:04:40,905
Madam’s not home.

3017
02:04:41,181 --> 02:04:41,690
Sh*t!

3018
02:04:43,612 --> 02:04:45,612
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]

3019
02:04:55,750 --> 02:04:56,822
How’s married life, Bro?

3020
02:04:58,983 --> 02:05:00,499
It was good at first.

3021
02:05:00,524 --> 02:05:03,919
Then something changed.

3022
02:05:04,163 --> 02:05:04,869
When questioned,

3023
02:05:04,881 --> 02:05:06,158
she won't even answer.

3024
02:05:06,232 --> 02:05:07,501
Earlier, she'd lock

3025
02:05:07,513 --> 02:05:09,132
me thinking I’d leave.

3026
02:05:09,157 --> 02:05:10,376
Now I have to take her

3027
02:05:10,401 --> 02:05:11,968
and move to another house.

3028
02:05:15,077 --> 02:05:15,608
Mom.

3029
02:05:18,039 --> 02:05:18,857
Now if he learns about

3030
02:05:18,882 --> 02:05:20,385
htis, he'll die from a shock.

3031
02:05:20,874 --> 02:05:21,858
For now keep it under hood.

3032
02:05:21,883 --> 02:05:22,621
Now do I have to

3033
02:05:22,646 --> 02:05:23,629
wait till he dies?!

3034
02:05:24,161 --> 02:05:24,908
What did you say?

3035
02:05:26,810 --> 02:05:27,250
What?!

3036
02:05:30,315 --> 02:05:31,779
I am not your father.

3037
02:05:38,285 --> 02:05:39,102
After doing everything,

3038
02:05:39,127 --> 02:05:39,991
you're questioning me.

3039
02:05:40,466 --> 02:05:41,206
Come to the station.

3040
02:05:44,684 --> 02:05:45,144
Why?!

3041
02:05:46,463 --> 02:05:47,186
Leave.

3042
02:05:47,687 --> 02:05:48,333
What are you doing?

3043
02:06:01,500 --> 02:06:02,363
Drag him out.

3044
02:06:37,650 --> 02:06:38,625
Hey sit!

3045
02:06:54,055 --> 02:06:54,661
Sit.

3046
02:06:58,402 --> 02:06:59,862
Alas! Leave my son.

3047
02:07:00,013 --> 02:07:00,679
Don't hit him!

3048
02:07:00,704 --> 02:07:01,537
Don't hit him!

3049
02:07:01,867 --> 02:07:02,667
Don't hit him!

3050
02:07:03,035 --> 02:07:03,822
Don't hit him!

3051
02:07:03,933 --> 02:07:05,100
Don't hit my son!

3052
02:07:43,361 --> 02:07:43,903
Drive.

3053
02:07:55,800 --> 02:07:57,119
You made laws to

3054
02:07:57,144 --> 02:07:59,164
protect women from abuse.

3055
02:07:59,335 --> 02:08:00,059
But...

3056
02:08:00,259 --> 02:08:03,462
now some women misuse

3057
02:08:03,822 --> 02:08:05,929
those laws to abuse men.

3058
02:08:06,285 --> 02:08:06,952
Sir...

3059
02:08:07,525 --> 02:08:09,340
if a case is proven fake,

3060
02:08:09,695 --> 02:08:10,611
make rules for

3061
02:08:10,636 --> 02:08:12,216
capital punishment.

3062
02:08:12,241 --> 02:08:13,400
Hang one, and

3063
02:08:13,425 --> 02:08:15,408
the rest will learn.

3064
02:08:15,563 --> 02:08:16,781
Don’t talk like a madman.

3065
02:08:16,974 --> 02:08:18,003
He loved a girl

3066
02:08:18,027 --> 02:08:19,250
and married her.

3067
02:08:19,275 --> 02:08:21,150
But she had an affair

3068
02:08:21,162 --> 02:08:23,188
with someone else.

3069
02:08:23,413 --> 02:08:24,568
When my son

3070
02:08:24,781 --> 02:08:25,927
found out, he hit her.

3071
02:08:26,085 --> 02:08:27,883
In anger, my daughter-in-law...

3072
02:08:28,132 --> 02:08:29,618
filed a sexual harassment

3073
02:08:29,630 --> 02:08:30,709
case against me.

3074
02:08:31,133 --> 02:08:32,513
That didn't scared me.

3075
02:08:33,176 --> 02:08:33,651
But...

3076
02:08:35,524 --> 02:08:36,251
But my son is a soft

3077
02:08:36,276 --> 02:08:37,087
hearted person, sir.

3078
02:08:37,891 --> 02:08:38,852
He wrote a letter

3079
02:08:39,561 --> 02:08:41,732
saying, “Dad, forgive me.”

3080
02:08:43,520 --> 02:08:44,731
He hanged himself, sir.

3081
02:08:45,128 --> 02:08:46,430
I understand his pain.

3082
02:08:47,206 --> 02:08:47,937
But if we follow

3083
02:08:47,962 --> 02:08:48,776
everything he say,

3084
02:08:49,356 --> 02:08:50,660
for every mistake...

3085
02:08:50,965 --> 02:08:51,590
..we’ll have to

3086
02:08:51,615 --> 02:08:52,507
give death penalty.

3087
02:08:52,695 --> 02:08:53,610
I rest my case.

3088
02:10:04,442 --> 02:10:05,417
Hey! Come out.

3089
02:10:06,091 --> 02:10:06,799
Come out!

3090
02:10:07,959 --> 02:10:09,008
Come out I say.

3091
02:10:10,413 --> 02:10:10,917
Come.

3092
02:10:49,718 --> 02:10:50,333
Hey!

3093
02:11:04,073 --> 02:11:04,528
Hey!

3094
02:11:06,952 --> 02:11:07,367
Hey!

3095
02:14:34,150 --> 02:14:36,150
[COUGHS]

3096
02:14:55,959 --> 02:14:57,959
[SOBS SOFTLY]

3097
02:15:15,724 --> 02:15:19,256
Give back me my parents!

3098
02:15:21,292 --> 02:15:23,167
Return [WEEPS]

3099
02:15:32,383 --> 02:15:37,876
Blindly I loved her.

3100
02:15:40,734 --> 02:15:42,236
I ruined the lives of the

3101
02:15:43,105 --> 02:15:46,355
ones who gave me life.

3102
02:15:54,385 --> 02:15:55,873
Are you doing

3103
02:15:57,393 --> 02:15:59,093
nothing seeing all this?!

3104
02:16:01,203 --> 02:16:03,203
WAKE UP!

3105
02:16:12,389 --> 02:16:13,965
When men do sins, you

3106
02:16:14,459 --> 02:16:16,583
take many incarnations.

3107
02:16:18,111 --> 02:16:19,744
Even after watching these

3108
02:16:20,183 --> 02:16:21,664
filthy actions of women...

3109
02:16:22,760 --> 02:16:24,179
..you just sit there.

3110
02:16:36,792 --> 02:16:39,458
People forgot the fear that

3111
02:16:39,978 --> 02:16:42,205
you exist and

3112
02:16:42,664 --> 02:16:44,477
punish their sins.

3113
02:16:45,278 --> 02:16:47,042
We need that fear.

3114
02:16:47,888 --> 02:16:49,500
Wake up.

3115
02:16:50,358 --> 02:16:51,827
Damn you!

3116
02:18:01,214 --> 02:18:04,375
[FEARFUL MOANS]

3117
02:18:39,629 --> 02:18:40,731
Deva!

3118
02:18:40,756 --> 02:18:41,451
[SHUSHES]

3119
02:18:41,476 --> 02:18:42,999
-Please!
-[SHUSHES]

3120
02:18:48,896 --> 02:18:50,313
-Deva!
-What my Devil--

3121
02:18:50,961 --> 02:18:52,641
Damn love, love, love.

3122
02:18:53,760 --> 02:18:54,783
Love! Love!

3123
02:18:55,147 --> 02:18:56,666
What is love? What is love?

3124
02:18:56,960 --> 02:18:58,331
What leads to

3125
02:18:58,355 --> 02:18:59,669
love for the person

3126
02:18:59,694 --> 02:19:01,078
who caused your

3127
02:19:01,102 --> 02:19:02,310
parents' demise?

3128
02:19:02,520 --> 02:19:03,018
Wake up! Wake

3129
02:19:03,281 --> 02:19:04,089
up to reality!

3130
02:19:05,115 --> 02:19:06,415
Wake up!
-Deva!

3131
02:19:06,822 --> 02:19:07,375
[SHUSHES]

3132
02:19:08,055 --> 02:19:08,935
Don't dare to speak.

3133
02:19:08,961 --> 02:19:10,146
Don't speak.

3134
02:19:10,290 --> 02:19:10,998
Don't speak.

3135
02:19:11,906 --> 02:19:12,720
Women's tongue

3136
02:19:12,869 --> 02:19:13,907
should be taken away.

3137
02:19:15,016 --> 02:19:15,701
Only then will half

3138
02:19:15,911 --> 02:19:16,958
the men be saved.

3139
02:19:18,733 --> 02:19:19,191
O-ho!

3140
02:19:19,924 --> 02:19:20,822
Should chop the fingers.

3141
02:19:21,433 --> 02:19:22,282
Otherwise, they’ll

3142
02:19:22,453 --> 02:19:23,917
ruin it with a message.

3143
02:19:26,731 --> 02:19:27,863
I am god, right?

3144
02:19:30,874 --> 02:19:31,936
Sometimes I forget.

3145
02:19:33,287 --> 02:19:35,364
Before punishing, shouldn’t

3146
02:19:35,389 --> 02:19:36,779
we check who’s at fault?

3147
02:19:37,026 --> 02:19:38,263
So if their phones

3148
02:19:38,287 --> 02:19:39,789
are hacked...

3149
02:19:40,117 --> 02:19:41,204
Woah!

3150
02:19:41,951 --> 02:19:43,128
Woah!

3151
02:19:43,739 --> 02:19:44,428
Seems like producing

3152
02:19:44,452 --> 02:19:45,204
good girls,

3153
02:19:45,539 --> 02:19:46,221
stopped with my

3154
02:19:46,233 --> 02:19:47,250
mother’s generation.

3155
02:19:48,651 --> 02:19:49,656
After that, all girls

3156
02:19:49,941 --> 02:19:51,086
born are like you.

3157
02:19:51,579 --> 02:19:53,637
Hey! Can't you handle love?!

3158
02:19:53,885 --> 02:19:55,202
Love isn’t

3159
02:19:55,340 --> 02:19:56,527
something you read

3160
02:19:56,657 --> 02:19:58,400
in a book or copy from a movie.

3161
02:19:59,035 --> 02:19:59,748
It’s something you

3162
02:20:00,024 --> 02:20:01,085
feel in the heart.

3163
02:20:01,524 --> 02:20:02,909
Something you claim.

3164
02:20:04,592 --> 02:20:05,384
No chance. Forget it.

3165
02:20:05,495 --> 02:20:06,211
No chance.

3166
02:20:06,514 --> 02:20:07,308
If it was true,

3167
02:20:07,404 --> 02:20:08,395
after a breakup,

3168
02:20:08,420 --> 02:20:09,588
and immediately
building the same

3169
02:20:09,613 --> 02:20:10,724
connection with someone else...

3170
02:20:10,816 --> 02:20:11,487
Saying same things

3171
02:20:11,499 --> 02:20:12,680
that's been said to us,

3172
02:20:12,707 --> 02:20:13,428
sending same

3173
02:20:13,453 --> 02:20:14,508
photos as we received,

3174
02:20:14,533 --> 02:20:16,145
saying “This is only

3175
02:20:16,169 --> 02:20:16,924
for you baby”

3176
02:20:17,035 --> 02:20:18,298
You end up like we

3177
02:20:18,323 --> 02:20:20,376
never existed in your life.

3178
02:20:21,995 --> 02:20:22,995
How?

3179
02:20:23,634 --> 02:20:24,207
Although,

3180
02:20:24,378 --> 02:20:25,558
Have you ever seen a girl go

3181
02:20:25,616 --> 02:20:26,353
through a breakup

3182
02:20:26,377 --> 02:20:27,058
and spend a year--

3183
02:20:27,607 --> 02:20:28,353
Can't be though.

3184
02:20:28,459 --> 02:20:29,387
Have you seem

3185
02:20:29,466 --> 02:20:30,157
them even six

3186
02:20:30,169 --> 02:20:31,081
months crying,

3187
02:20:31,105 --> 02:20:32,439
unable to work?

3188
02:20:33,098 --> 02:20:34,551
I haven’t.

3189
02:20:34,816 --> 02:20:35,968
Maximum one month.

3190
02:20:36,195 --> 02:20:37,031
Then someone new.

3191
02:20:37,495 --> 02:20:38,481
Do you keep someone

3192
02:20:38,506 --> 02:20:39,662
always at a standby?

3193
02:20:40,254 --> 02:20:41,112
[LAUGHS]

3194
02:20:41,312 --> 02:20:42,662
But see the men...

3195
02:20:42,959 --> 02:20:43,873
you’ll find them in

3196
02:20:43,898 --> 02:20:45,165
every street, every bar.

3197
02:20:45,354 --> 02:20:45,974
Because the girl

3198
02:20:45,999 --> 02:20:46,907
they loved left them,

3199
02:20:46,983 --> 02:20:48,124
They torture themselves to the

3200
02:20:48,136 --> 02:20:48,729
point their parents

3201
02:20:48,753 --> 02:20:49,595
bleed tears.

3202
02:20:49,620 --> 02:20:50,650
They run the instant they

3203
02:20:50,662 --> 02:20:51,960
hear the word "LOVE".

3204
02:20:52,505 --> 02:20:53,123
Meanwhile, she’s

3205
02:20:53,148 --> 02:20:54,211
already with another guy,

3206
02:20:54,355 --> 02:20:55,463
ready to ruin

3207
02:20:55,487 --> 02:20:56,355
another men's life.

3208
02:20:57,758 --> 02:20:59,758
[LAUGHS]

3209
02:21:05,362 --> 02:21:06,837
You chose a perfect profession.

3210
02:21:07,646 --> 02:21:08,488
Heroine!

3211
02:21:09,192 --> 02:21:10,289
You a good actor,

3212
02:21:10,313 --> 02:21:11,420
aren’t you?

3213
02:21:20,629 --> 02:21:21,583
You made me believe

3214
02:21:21,608 --> 02:21:22,930
that I am the first guy.

3215
02:21:24,459 --> 02:21:25,560
I believed like a fool.

3216
02:21:26,102 --> 02:21:27,442
Did your mother trained you?!

3217
02:21:27,857 --> 02:21:28,218
Eh?

3218
02:21:28,328 --> 02:21:29,812
It's very important, right?

3219
02:21:29,837 --> 02:21:30,823
Making every man believe

3220
02:21:30,835 --> 02:21:32,183
that he's the first person.

3221
02:21:32,208 --> 02:21:33,752
As it's very important.

3222
02:21:34,264 --> 02:21:34,990
She might have taught you,

3223
02:21:35,015 --> 02:21:36,258
Surphanakhi (Demon
sister of Ravana)

3224
02:21:37,544 --> 02:21:38,792
She said, “You truly

3225
02:21:38,817 --> 02:21:40,925
fell in love with me.”

3226
02:21:42,312 --> 02:21:43,159
Do you both even

3227
02:21:43,171 --> 02:21:44,405
know what that means?

3228
02:21:45,027 --> 02:21:45,530
Just one--

3229
02:21:45,555 --> 02:21:46,515
If you’d loved me

3230
02:21:46,527 --> 02:21:48,219
even for a single day,

3231
02:21:49,616 --> 02:21:50,470
you wouldn’t have

3232
02:21:50,482 --> 02:21:52,413
played with my life like this.

3233
02:21:52,473 --> 02:21:53,196
Give me food.

3234
02:21:59,476 --> 02:22:00,648
Did he scare you?!

3235
02:22:01,706 --> 02:22:04,001
Get up, get up. Come here.

3236
02:22:04,281 --> 02:22:04,800
Look.

3237
02:22:06,995 --> 02:22:08,107
Did you recognize him?

3238
02:22:08,212 --> 02:22:10,202
I'll carry her off, r*pe her,

3239
02:22:10,227 --> 02:22:11,560
chop her up and

3240
02:22:11,584 --> 02:22:12,527
feed her to dogs?

3241
02:22:12,645 --> 02:22:13,885
What did you say?

3242
02:22:14,284 --> 02:22:15,886
Touch her!

3243
02:22:16,864 --> 02:22:17,867
He got scared!

3244
02:22:18,821 --> 02:22:19,878
he’s not the only one,

3245
02:22:19,903 --> 02:22:20,977
there are more like him.

3246
02:22:23,666 --> 02:22:24,999
Where did I kept the key?!</i>

3247
02:22:28,864 --> 02:22:29,416
Deva,

3248
02:22:31,157 --> 02:22:34,229
Deva, please listen to me!

3249
02:22:34,680 --> 02:22:35,821
Just one minute,

3250
02:22:35,846 --> 02:22:37,359
please hear me out!

3251
02:22:37,384 --> 02:22:39,280
Hold me tight once.

3252
02:22:40,155 --> 02:22:41,058
Then do whatever

3253
02:22:41,083 --> 02:22:42,170
you want. please!

3254
02:22:42,993 --> 02:22:44,073
You can think

3255
02:22:44,097 --> 02:22:45,367
anything about me.

3256
02:22:45,593 --> 02:22:46,440
know this, my love

3257
02:22:46,465 --> 02:22:47,755
for you isn’t fake, Deva.

3258
02:22:48,116 --> 02:22:49,210
My love isn’t a lie.

3259
02:22:49,696 --> 02:22:50,731
Trust me, Deva.

3260
02:22:50,911 --> 02:22:52,191
We don’t need anyone.

3261
02:22:52,229 --> 02:22:53,641
Just you and me.

3262
02:22:53,666 --> 02:22:55,446
let’s go far away.

3263
02:22:55,556 --> 02:22:56,532
Please, Deva.

3264
02:22:56,789 --> 02:22:59,873
Please, please, please!

3265
02:23:06,404 --> 02:23:07,078
Deva!

3266
02:23:23,144 --> 02:23:24,026
This is the location.

3267
02:23:30,209 --> 02:23:31,044
Rahul, move.

3268
02:23:47,218 --> 02:23:49,071
[GROANS]

3269
02:23:49,784 --> 02:23:50,505
Sir!

3270
02:23:51,822 --> 02:23:52,328
Sir!

3271
02:23:56,976 --> 02:23:58,718
Every missing person is here.

3272
02:24:09,671 --> 02:24:10,696
What to do now, sir?

3273
02:24:11,932 --> 02:24:13,960
If he’s come this far...

3274
02:24:14,754 --> 02:24:16,715
I know where he’s headed.

3275
02:24:18,172 --> 02:24:18,881
But why?

3276
02:24:20,968 --> 02:24:22,575
Where did you bring me, Deva?

3277
02:24:26,037 --> 02:24:27,207
Deva! Deva!

3278
02:24:27,306 --> 02:24:28,334
Hey Deva,

3279
02:24:28,359 --> 02:24:29,446
Deva, let go, please!

3280
02:24:29,915 --> 02:24:30,596
Deva!

3281
02:24:36,381 --> 02:24:37,781
Are you scared?

3282
02:24:37,806 --> 02:24:39,184
What are you doing, Deva?

3283
02:24:39,370 --> 02:24:40,674
-Bindu, you said

3284
02:24:40,699 --> 02:24:41,608
let’s run away.

3285
02:24:41,633 --> 02:24:42,038
For that?!

3286
02:24:45,027 --> 02:24:46,678
By forgetting that you're the

3287
02:24:47,508 --> 02:24:49,250
reason for my parents' death.

3288
02:24:50,695 --> 02:24:51,132
Deva!

3289
02:24:51,132 --> 02:24:51,762
I can’t be happy

3290
02:24:51,774 --> 02:24:52,799
with you in this life.

3291
02:24:53,472 --> 02:24:54,406
No, Deva.

3292
02:24:55,709 --> 02:24:56,725
So, come...

3293
02:24:57,812 --> 02:24:59,596
let’s leave this life behind.

3294
02:25:00,121 --> 02:25:02,249
Come, let’s go to my parents.

3295
02:25:03,279 --> 02:25:03,846
Deva!

3296
02:25:04,259 --> 02:25:05,622
Baby, please listen to me.

3297
02:25:06,735 --> 02:25:08,109
Please listen to me.

3298
02:25:08,563 --> 02:25:09,984
I’ll fix everything.

3299
02:25:10,310 --> 02:25:11,485
please, Deva.

3300
02:25:12,024 --> 02:25:13,152
Please! Let go.

3301
02:25:13,918 --> 02:25:15,531
Deva, come let's walk out.

3302
02:25:18,763 --> 02:25:19,737
Don’t be afraid.

3303
02:25:19,957 --> 02:25:20,934
This is to scare them.

3304
02:25:20,959 --> 02:25:21,614
Deva,

3305
02:25:22,343 --> 02:25:23,765
finally we meet.

3306
02:25:23,889 --> 02:25:24,614
Mr. Bharath!

3307
02:25:25,369 --> 02:25:26,522
Come close and

3308
02:25:26,969 --> 02:25:28,253
she'll die.

3309
02:25:28,465 --> 02:25:30,662
Deva, you’re a true lover!

3310
02:25:31,288 --> 02:25:33,060
If you want to kill her,

3311
02:25:33,085 --> 02:25:33,613
You would have

3312
02:25:33,637 --> 02:25:34,317
already done

3313
02:25:34,329 --> 02:25:35,113
away with her

3314
02:25:35,137 --> 02:25:35,988
before the rest.

3315
02:25:36,601 --> 02:25:37,596
-Rahul.
-Sir?

3316
02:25:38,317 --> 02:25:39,861
before I could count to five,

3317
02:25:39,991 --> 02:25:41,203
if he did not threw

3318
02:25:41,228 --> 02:25:42,774
the knife and kneeled.

3319
02:25:43,324 --> 02:25:44,059
Take the shot!

3320
02:25:47,206 --> 02:25:48,398
I’m not afraid of

3321
02:25:48,718 --> 02:25:50,222
death, Mr. Bharath.

3322
02:25:50,391 --> 02:25:51,129
But the fear I etched

3323
02:25:51,719 --> 02:25:53,904
into people must not die.

3324
02:25:55,592 --> 02:25:57,788
This God must not die,

3325
02:26:00,738 --> 02:26:01,276
Sir! What are you

3326
02:26:01,301 --> 02:26:01,916
waiting for, sir?

3327
02:26:02,386 --> 02:26:03,491
Shoot him!

3328
02:26:03,659 --> 02:26:04,708
Sir, shoot and

3329
02:26:04,732 --> 02:26:05,804
kill him, please!

3330
02:26:05,829 --> 02:26:07,305
He’s insane, sir!

3331
02:26:07,412 --> 02:26:09,650
Sir, Please shoot him!

3332
02:26:09,675 --> 02:26:12,511
Love is all  pain!

3333
02:26:12,536 --> 02:26:14,370
Rahul, we don’t need to have

3334
02:26:14,382 --> 02:26:16,537
every experience ourselves.

3335
02:26:16,752 --> 02:26:18,405
Sometimes, watching

3336
02:26:18,430 --> 02:26:20,026
others suffer--

3337
02:26:20,051 --> 02:26:20,677
Hello!

3338
02:26:20,843 --> 02:26:22,624
Is enough to make us wise.

3339
02:26:24,477 --> 02:26:25,520
I should’ve killed

3340
02:26:25,544 --> 02:26:26,777
you that day.

3341
02:26:27,895 --> 02:26:28,901
I didn’t.

3342
02:26:35,235 --> 02:26:35,711
Sir!

3343
02:26:35,836 --> 02:26:36,639
Hey!

3344
02:26:37,159 --> 02:26:38,248
Don’t think about

3345
02:26:38,273 --> 02:26:40,087
escaping by jumping there.

3346
02:26:40,157 --> 02:26:41,819
No one’s ever

3347
02:26:41,843 --> 02:26:43,325
found a body here.

3348
02:26:43,507 --> 02:26:47,167
This is Pathala Falls! [LAUGHS]

3349
02:26:57,308 --> 02:26:57,880
Hey!

3350
02:27:01,306 --> 02:27:02,006
Leave!

3351
02:27:02,983 --> 02:27:03,960
Shoot!

3352
02:27:05,836 --> 02:27:06,355
Hey!
-Sir!

3353
02:27:06,380 --> 02:27:06,982
Deva!

3354
02:27:07,934 --> 02:27:09,452
Shoot I say!

3355
02:27:11,133 --> 02:27:11,882
Idiot!

3356
02:28:17,094 --> 02:28:17,965
When I close my</i>

3357
02:28:17,990 --> 02:28:18,956
eyes watching you,</i>

3358
02:28:19,595 --> 02:28:21,308
I feel peace.</i>

3359
02:28:23,318 --> 02:28:24,056
When I open them</i>

3360
02:28:24,081 --> 02:28:25,019
and see you again,</i>

3361
02:28:25,219 --> 02:28:26,558
I feel joy.</i>

3362
02:28:29,286 --> 02:28:29,905
Hey!

3363
02:28:32,788 --> 02:28:33,807
Hey!
-Sir!

3364
02:28:34,709 --> 02:28:35,274
Sir!

3365
02:28:35,949 --> 02:28:36,774
Sir, HELP!

3366
02:28:54,154 --> 02:28:55,686
I’ve told the whole story.

3367
02:28:56,464 --> 02:28:57,864
Anything else you want to ask?

3368
02:28:58,061 --> 02:28:59,599
Sir, is this a true story

3369
02:28:59,624 --> 02:29:00,795
or one you made up?

3370
02:29:00,820 --> 02:29:01,332
Hello!

3371
02:29:01,625 --> 02:29:02,453
we didn’t come

3372
02:29:02,478 --> 02:29:03,737
here to spin tales.

3373
02:29:03,762 --> 02:29:04,890
We came to tell what

3374
02:29:04,902 --> 02:29:06,405
happened. And we did.

3375
02:29:06,524 --> 02:29:07,392
If that’s enough,

3376
02:29:07,404 --> 02:29:09,084
listen. If not, leave.

3377
02:29:09,167 --> 02:29:09,811
[TSKS] Look at the

3378
02:29:09,823 --> 02:29:11,067
way he's speaking, sir.

3379
02:29:11,092 --> 02:29:12,067
Sir, last time

3380
02:29:12,092 --> 02:29:13,024
you shot someone,

3381
02:29:13,230 --> 02:29:13,925
and said he was

3382
02:29:13,950 --> 02:29:14,892
the serial killer.

3383
02:29:14,984 --> 02:29:15,679
Now you’re telling

3384
02:29:15,703 --> 02:29:16,539
a new story?

3385
02:29:16,564 --> 02:29:17,047
Let it go.

3386
02:29:17,172 --> 02:29:17,852
How do we believe

3387
02:29:17,864 --> 02:29:19,293
he’s the serial killer?

3388
02:29:19,318 --> 02:29:20,076
Fine. Let’s say

3389
02:29:20,100 --> 02:29:20,946
we believe you.

3390
02:29:21,060 --> 02:29:21,712
What proof do you

3391
02:29:21,724 --> 02:29:22,655
have for his dead?!

3392
02:29:22,777 --> 02:29:23,524
Show us the proof

3393
02:29:23,610 --> 02:29:23,965
if you have any.

3394
02:29:23,990 --> 02:29:24,293
Hey!

3395
02:29:24,430 --> 02:29:25,325
you talk like you

3396
02:29:25,337 --> 02:29:26,416
know everything.

3397
02:29:26,565 --> 02:29:27,470
[INDISTINCT SHOUTS]

3398
02:29:27,495 --> 02:29:28,994
Hello! one minute.

3399
02:29:29,112 --> 02:29:30,263
One minute.

3400
02:29:31,382 --> 02:29:32,507
For his death

3401
02:29:32,531 --> 02:29:33,775
not to be proven...

3402
02:29:34,349 --> 02:29:36,037
..he lept from that falls.

3403
02:29:36,062 --> 02:29:37,418
Don't you feel that this is

3404
02:29:37,430 --> 02:29:38,957
just a convenient cover?

3405
02:29:38,982 --> 02:29:39,972
Fine then...

3406
02:29:40,113 --> 02:29:41,768
Then prove he’s alive.

3407
02:29:41,793 --> 02:29:42,252
I’ll accept it’s a

3408
02:29:42,264 --> 02:29:42,980
fabricated story.

3409
02:29:45,145 --> 02:29:46,359
Bharath, this is a

3410
02:29:46,384 --> 02:29:47,839
press meet. Stay calm.

3411
02:29:52,672 --> 02:29:54,504
Now Police Department's telling

3412
02:29:54,529 --> 02:29:55,522
a new story that

3413
02:29:55,546 --> 02:29:56,551
they killed me?

3414
02:29:56,944 --> 02:29:58,442
“I am God, and I am

3415
02:29:58,513 --> 02:29:59,993
very much alive.”

3416
02:30:00,462 --> 02:30:01,547
I’m hunt down

3417
02:30:01,571 --> 02:30:02,620
everyone who

3418
02:30:02,632 --> 02:30:03,607
filed false

3419
02:30:03,631 --> 02:30:04,812
harassment cases.

3420
02:30:05,158 --> 02:30:06,755
If you want to live,

3421
02:30:06,994 --> 02:30:08,493
withdraw the case.

3422
02:30:08,599 --> 02:30:09,952
I don't care for life.

3423
02:30:09,982 --> 02:30:13,832
Because I am God.

3424
02:30:16,706 --> 02:30:17,815
The fear I etched into

3425
02:30:17,840 --> 02:30:18,961
people must not die.

3426
02:30:19,193 --> 02:30:21,389
This God must not die,

3427
02:30:34,851 --> 02:30:36,150
Bharath, come. Let’s go.

3428
02:30:36,175 --> 02:30:37,017
Sir! Sir!

3429
02:30:37,042 --> 02:30:38,692
Sit down, sit down.

3430
02:30:38,984 --> 02:30:39,443
Give the answers,

3431
02:30:39,455 --> 02:30:40,036
sir. Wait a minute.

3432
02:30:40,060 --> 02:30:43,523
[INDISTINCT COMMOTION]

3433
02:30:43,620 --> 02:30:44,561
Wait a minute.

3434
02:30:45,452 --> 02:30:45,822
AY!

3435
02:30:45,847 --> 02:30:46,914
I'll answer your question

3436
02:30:46,926 --> 02:30:48,099
with an evidence.

3437
02:30:48,124 --> 02:30:49,307
Come, Bharath. Let's go.

3438
02:30:49,332 --> 02:30:51,321
[INDISTINCT COMMOTION]

3439
02:30:53,857 --> 02:30:54,459
Rahul!

3440
02:30:55,694 --> 02:30:56,371
Rahul!

3441
02:30:58,539 --> 02:30:59,409
I’m sorry!

3442
02:30:59,494 --> 02:31:00,577
I didn’t understood

3443
02:31:00,601 --> 02:31:01,548
your love.

3444
02:31:02,436 --> 02:31:03,539
Please forgive me.

3445
02:31:04,015 --> 02:31:05,352
Let’s start fresh.

3446
02:31:05,377 --> 02:31:05,863
Woah!

3447
02:31:06,073 --> 02:31:06,909
Atleast now you

3448
02:31:06,921 --> 02:31:08,027
understand my love?

3449
02:31:08,231 --> 02:31:08,671
Hmm...

3450
02:31:08,816 --> 02:31:10,392
I brought something for you.

3451
02:31:21,471 --> 02:31:22,377
Welcome back.

3452
02:31:22,961 --> 02:31:25,141
I am God. Hero or villain?

3453
02:31:25,468 --> 02:31:26,977
Let’s continue this discussion.

3454
02:31:27,531 --> 02:31:28,924
It’s been 10 days

3455
02:31:28,948 --> 02:31:30,335
since the warning video</i>

3456
02:31:30,635 --> 02:31:31,359
was released for false

3457
02:31:31,383 --> 02:31:32,143
harassment cases.</i>

3458
02:31:32,555 --> 02:31:34,346
And according to our data,</i>

3459
02:31:34,371 --> 02:31:35,667
5,620 cases have

3460
02:31:35,691 --> 02:31:37,004
been withdrawn.</i>

3461
02:31:37,391 --> 02:31:39,321
That number keeps rising daily.</i>

3462
02:31:39,490 --> 02:31:40,372
O my god!

3463
02:31:40,751 --> 02:31:43,005
So all those withdrawn

3464
02:31:43,248 --> 02:31:44,668
cases were false?

3465
02:31:44,832 --> 02:31:45,397
Look,

3466
02:31:45,729 --> 02:31:46,611
Don’t use this and

3467
02:31:46,636 --> 02:31:47,530
make him a hero.

3468
02:31:48,024 --> 02:31:49,103
Out of fear of that psycho,

3469
02:31:49,349 --> 02:31:50,473
even genuine cases

3470
02:31:50,498 --> 02:31:52,036
might’ve been withdrawn.

3471
02:31:52,168 --> 02:31:53,483
Whether it’s a false

3472
02:31:53,675 --> 02:31:55,113
case or a genuine one...

3473
02:31:55,292 --> 02:31:56,748
Who is he to decide?

3474
02:31:57,156 --> 02:31:58,535
Who gave him the

3475
02:31:58,560 --> 02:31:59,655
authority to punish?

3476
02:31:59,679 --> 02:32:00,615
There’s a court for

3477
02:32:00,627 --> 02:32:01,806
that. There’s law.

3478
02:32:02,012 --> 02:32:03,052
Who the hell is he I say?!

3479
02:32:03,923 --> 02:32:06,018
I understand his pain.

3480
02:32:06,600 --> 02:32:07,568
Sometimes, when

3481
02:32:08,035 --> 02:32:10,363
the law can’t act...

3482
02:32:10,579 --> 02:32:11,840
God himself must

3483
02:32:11,852 --> 02:32:13,398
descend. [LAUGHS]

3484
02:32:13,564 --> 02:32:14,498
In your eyes, he may

3485
02:32:14,510 --> 02:32:15,455
be something else.

3486
02:32:15,545 --> 02:32:18,108
But to me. He is God.

3487
02:32:18,866 --> 02:32:20,318
I rest my case.

3488
02:32:22,244 --> 02:32:23,006
I wondered what

3489
02:32:23,144 --> 02:32:24,639
makes me truly happy?

3490
02:32:24,664 --> 02:32:26,155
When I closed my eyes

3491
02:32:26,477 --> 02:32:28,086
you know what I saw?

3492
02:32:29,263 --> 02:32:30,522
Me, you,

3493
02:32:31,730 --> 02:32:33,205
my parents,

3494
02:32:33,438 --> 02:32:35,218
and our little baby.

3495
02:32:45,300 --> 02:32:46,767
We were happy.

3496
02:32:52,067 --> 02:32:52,392
Wow!

3497
02:32:52,771 --> 02:32:54,626
That’s my world.

3498
02:32:54,879 --> 02:32:55,916
That’s enough for

3499
02:32:55,928 --> 02:32:57,410
me to feel happy.


